|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
08.11.2013, 15:41 | #1 |
Their'll always know (kritik erwunscht)
Their'll always know me as the helpless one
Who couldn't safe a word since many times upon I am a warrior without the will to fight I can't see a reason to survive in this life Their'll always hate me, when I'm going home Without that I've have done the things I have to do I can't end the things I started, because the fin is gone As I fall so deep in the ground, I thought about you Their'll always say my name in many wrong ways What I want but never will have is my own release This life isn't carefull to me, there to many days Shall I live in a restless world or die in peace? |
|
08.11.2013, 21:17 | #2 |
Hi Supercookie... hab vergessen wofür es steht - ich bitte um Verzeihung!
Düsterer Text der mir Inhaltlich ganz gut gefällt, im folgenden habe ich die Rechtschreibfehler die mir ins Auge gesprungen sind mal korrigiert und ein paar Anmerkungen hinterlassen. Grüßlie von Alfy They'll always know me as the helpless one Who couldn't save a word since many times upon (was bedeuted hier das upon?) I am a warrior without the will to fight I can't see a reason to survive in this life They'll always hate me, when I'm going home Without that I have done the things I have to do (ohne WAS hast du getan..? ) I can't end the things I started, because the fin is gone (ist 'fin' hier eine Kurzform für finish oder ein Wort das mir fremd ist?) As I fall so deep in the ground, I thought about you (Hier würde ich lieber 'through' als 'in' verwenden, das kommt dem was du sagen wolltest deutlich näher) They'll always say my name in many wrong ways What I want but never will have is my own release This life isn't careful to me, there are too many days (Ich weiß nicht, was du hier mit careful ausdrücken wolltest . ? ) Shall I live in a restless world or die in peace? PS: don't die too early, peace will come when it sees its time! |
|
08.11.2013, 21:29 | #3 |
Fin - Ziel
Mit carefull wollte ich sagen, dass Mein Leben mich nicht borgte Vielen Dank . Ich veröffentliche es nochmal mit deinen Verbesserungen + Strophe 4 |
|
08.11.2013, 21:31 | #4 |
Und Achja
SoulCookienator D |
|
08.11.2013, 21:47 | #5 |
"This life doesn't comfort me"
würde soviel bedeuten wie " Dies Leben bietet mir keinen Trost/keine Ruhe |
|
08.11.2013, 21:49 | #6 |
Danke
|
|
Lesezeichen für Their'll always know (kritik erwunscht) |
Stichworte |
death, life, restless |
|
Ähnliche Themen | ||||
Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
Kritik | Ex-Peace | Sprüche und Kurzgedanken | 7 | 21.11.2011 14:26 |
Kritik über Kritik | Sephallas | Sonstiges Gedichte und Experimentelles | 13 | 14.08.2009 12:40 |
Kritik | Distel | Sonstiges Gedichte und Experimentelles | 3 | 08.08.2008 21:45 |
Kritik | Spin | Gefühlte Momente und Emotionen | 7 | 15.12.2007 16:19 |
Kritik? | lucky.girl | Gefühlte Momente und Emotionen | 38 | 31.01.2007 21:54 |