|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
04.11.2009, 22:02 | #1 |
My fatehr's home/ My far home
There is a land I’ve never been
But I’ll always call it home I could never leaf this Land Where ever I might roam This land it is deep in my heart Surrounded by the sea A land of peace, a land of freedom A land of liberty It is my father’s native land And it fills my heart with pride To say I am a Son of it This land so rude and wild I never could imagine Such a lovely scene It’s sea so ruff, It’s valley’s green The island of Erin This land has cried so many tears We never will forget What our freedom means to us And we aren’t all free jet Also I will not see this land United all peacefully My heart it knows, my mind is sure That one day it will be I loved this land since I was born I always called it home And also when I’ll never see it It's in my mind where ever I might roam Das ist das erste Gedicht, das ich geschrieben habe, man merkt vielleicht daran, dass ich Ire bin, aber noch nie in Irland war. Undjetzt dürfen alle denen danach ist, dass ganze formgerecht aus einander pflücken Liebe Grüße Patrick |
|
04.11.2009, 22:50 | #2 |
Forumsleitung
|
Willkommen Paddy,
vom Inhalt her schön zu lesen, ich spüre die Leidenschaft. Aber wie Du schon vermutet hast, sind in Sachen Rechtschreibung und Grammatik einige "Hämmer" drin. Ich komme nochmal darauf zurück - aber nicht heute. Aber im Grundsatz eine schöne Liebeserklärung an das Land Deiner Träume. LG Ilka-M. |
03.02.2010, 11:31 | #3 |
Off you go
Hej,
Just made some major and minor prima-facie corrections. And I personalised Eire ("she" sounds a bit better if you love this amazing country). The metric scheme is good (i.e., the intention shimmering through), but the metre's not always been met. Neither have the rhymes. What are you waiting for? Rove her plain green meadows! Cheers, Mov There is a land I’ve never been to But I’ll always call her home I could never leave this land Wherever I might roam This land is deep in my heart Surrounded by the sea A land of peace, a land of freedom A land of liberty She is my father’s native land And it fills my heart with pride To say I am a Son of her 'f this land so rude and wild I never could imagine Such a lovely scene Her sea so rough, it’s valleys green The island na hEireann This land has cried so many tears We never will forget What our freedom means to us And we aren’t all free yet Also I will not see this land United all in peace My heart it knows, my mind is sure That one day she will be I've loved this land since I was born (eigtl.: been loving) I've always called it home And also if I'll never see it It's in my mind wherever I might roam |
|
Lesezeichen für My fatehr's home/ My far home |
|
Ähnliche Themen | ||||
Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
At home | Aichi | Gefühlte Momente und Emotionen | 4 | 17.06.2009 13:08 |
No Home Boy | Madenosan | Sonstiges und Experimentelles | 3 | 08.05.2007 23:19 |
The home of the brave? | Black Heart | Sonstiges Gedichte und Experimentelles | 0 | 27.09.2005 18:09 |