Poetry.de - das Gedichte-Forum
 kostenlos registrieren Letzte Beiträge

Zurück   Poetry.de > Gedichte-Forum > Internationale Gedichte

Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 08.04.2010, 11:42   #1
männlich Uldo Posch
 
Benutzerbild von Uldo Posch
 
Dabei seit: 04/2010
Ort: Belize, Central America
Alter: 62
Beiträge: 32

Standard Ohio

Ohio

Morning, six o´clock, the death row cell
Another day of final act
Breakfast, juice and cigarettes
before his death will rescue him
sobbing silence mixed with humor
chaplain reads last bible rights
to murders here
while victims elsewhere fight
intimate, detailed and cold
a diary to be unfold
execution order is revealed
Life has with death been sealed!
in
Ohio
Uldo Posch ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 27.04.2010, 21:45   #2
männlich movfaltin
 
Dabei seit: 06/2009
Ort: Glei newwa da Elegdrisch
Alter: 42
Beiträge: 130

Zitat:
Zitat von Uldo Posch Beitrag anzeigen
Ohio
Morning, six o´clock, the death row cell
Another day of final act
Breakfast, juice and cigarettes
before his death will rescue him
sobbing silence mixed with humor
chaplain reads last bible rights
to murders here
while victims elsewhere fight
intimate, detailed and cold
a diary to be unfold
execution order is revealed
Life has with death been sealed!
in
Ohio
Hey Uldo,

now that I have just read through your poem, I must confess that this is a topic rarely dealt with here. I will briefly provide an alternate version below:

At 6 a.m., inside the death row cell
Another final day is starting well
With breakfast, juice, and lots of cigaret(te)s
Before death spares the subject all his debts
...

etc. I just noticed the first half of the poem does not rhyme at all. So I will skip my attempts and comment on your English first.

l.1 In "Morning, six o'clock", "Morning" sounds like a greeting.
l.2 Sounds a bit innovative to my ears, but I cannot find anything wrong.
l.4 "rescue" would mean "rescue his life," which does not work here. I'd say "save" instead.
l.6 What the heck is a bible right?!
l.9 Perhaps make the adjectives adverbs?
l.12 The word order is problematic. You might work around by a line showing a structure like "Life - with death it has been sealed."

Hth.

Cheers,
mov
movfaltin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 11.05.2010, 14:13   #3
weiblich Rosenblüte
abgemeldet
 
Dabei seit: 05/2010
Beiträge: 2.163

hi uldo,

i agree with mov's objections.

plus, i think the word order isn't correct here:
Zitat:
while victims elsewhere fight
Zitat:
Life has with death been sealed!
i'd simply change that: Life has been sealed with death!

anyway, i like the topic and the poem.

rosenblüte
Rosenblüte ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen für Ohio




Sämtliche Gedichte, Geschichten und alle sonstigen Artikel unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
Das von den Autoren konkludent eingeräumte Recht zur Veröffentlichung ist Poetry.de vorbehalten.
Veröffentlichungen jedweder Art bedürfen stets einer Genehmigung durch die jeweiligen Autoren.