|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
18.07.2006, 14:53 | #1 |
lost
I love you forever,
whatever comes along, I said to my love, and I loved her so strong. We lived our lifes, but one day the end was near, and so it was over and that was what I feared. I fought for my love, but I didn`t win. I lost her forever and lost what I`ve been. And now I`ll wait here, and I`ll face, the time alone, without her, my love, I`ll have never a home. My feelings were true, and so are they now. I`ll wait for my love. I am lost here and now. |
|
18.07.2006, 14:59 | #2 |
Ich habe nur einen kleinen Verbesserungsvorschlag:
I`ll never have a home. Ansonsten wage ich mich nicht an englische Gedichte. Ist allgemein nicht so mein Ding. Nicht, weil ich nicht gut in Englisch wäre - nur dichten, das mag ich eben nicht. Und ich bewundere es, wenn Leute wie Du in Englisch etwas zustande bringen. |
|
18.07.2006, 15:01 | #3 |
Ich habe doch noch Vorschläge für einen besseren Rhythmus:
but one day end was near, and that's what I feared. |
|
18.07.2006, 21:52 | #4 |
..."and so it was over" hört sich nicht sehr englisch an. das würdich ändern.
ansonsten is die story nicht sehr originell, aber was soll man machen. da haben mir andere (deutsche) gedichte von dir besser gefallen |
|
18.07.2006, 21:55 | #5 |
"Story" in einem Gedicht? Verwechselst Du da nicht was? Das ist keine Ballade.
|
|
18.07.2006, 23:30 | #6 |
ich finds aber auch zu einfach gestrickt,
von einem gedicht erwarte ich, egal welche sprache, dass es entweder rethorische figuren aufweist oder einen besonderes gefühl beim leser erzeugt, oder dass es wenigstens mit der sprache spielt bei diesem gedicht fehlt mir etwas...besionderes. es hat "nur" reime (verzeih diese undiplomatische ausdrucksweise), aber vom inhalt find ich es langweilig knox, ich denke deutsch liegt dir besser lg max |
|
19.07.2006, 04:12 | #7 |
Danke für die vielen Rückmeldungen.
Ich weiß, dass es ein wenig einfach gestrickt ist, ich habe damals einfach aus einer Laune heraus einmal ausprobieren wollen auf Englisch etwas zu schreiben, aber ein Englisch Genie bin ich eben einfach nicht. Werde mal sehen ob ich noch was dran ändere... Knox |
|
19.07.2006, 22:11 | #8 |
@struppigel
du denkst, wenn ein gedicht nicht in balladenform geschrieben ist, sollte es keinerlei handlung enthalten? oder wie soll ich das verstehen? |
|
19.07.2006, 22:14 | #9 |
Die meisten Gedichte enthalten keine Handlungen, sie beschreiben nur Momente, Gefühle o.ä.
Und ob das in diesem Gedicht eine Handlung sein soll ist streitbar. |
|
19.07.2006, 23:11 | #10 |
Voll traurig geschrieben... aber wunderschön! Ich hasse zwar die englische Sprache, aber ich hab alles verstanden und finde es von den Reimen her auch schön
Gruß, Chrissy |
|
20.07.2006, 21:18 | #11 |
@ struppigel
okay, da hast du recht. allerdings meinte ich mit "story" auch momentaufnahme, gefühlsbeschreibung etc, habe mich aber nicht klar genug ausgedrückt. also anders gesagt: der inhalt deines gedichtes, knox, ist für mich zu oberflächlich abgehandelt. craven |
|
20.07.2006, 21:45 | #12 | |
Zitat:
|
||
21.07.2006, 11:11 | #13 |
abgemeldet
|
My dearest knox,
I like your german poems. But, who the hell forces you to write in english? I am one of your greatest fans, maybe the greatest. So I feel free to tell you: It`s a terrible german English. Darkskin |
22.07.2006, 00:52 | #14 |
Hallo,
Danke für die Rückmeldung Darkskin, ich freue mich immer wieder auf deine ehrliche Meinung... Tut mir leid, dass dir das Gedicht nicht gefällt, aber warum ich ein Englisches Gedicht geschrieben habe, habe ich oben schon einmal gesagt. Es war einfach ein Versuch. Ein Experiment, das ich vor einer ganzen weile gemacht habe. Mir ist klar, dass mein Englisch leider nicht das beste ist. Es fiel mir nicht ganz leicht ein Englisches Gedicht zu schreiben, daher habe ich versucht es einfach zu halten, sprachlich als auch inhaltlich. Das erklärt vermutlich, warum es den Eindruck von German English macht... Danke auch für deine aufmunternden Worte Chrissy. Freut mich, dass es dir gefällt. Freut mich irgendwie, auch sehr, dass es überhaupt jemandem gefällt. Ich sehe, die Gefühle, sind soweit verständlich herüber gebracht ;p Naja, Danke an alle für die Rückmeldungen. Gruß, Knox |
|
25.07.2006, 09:07 | #15 |
"Ich sehe, die Gefühle, sind soweit verständlich herüber gebracht"
Siehste! Und genau daran habe ich bemessen, ob es (in meinen Augen) ein gutes Gedicht ist oder nicht. Ich habe den Text mit meinen minimalen Englischkenntnissen verstanden. Er kann also nicht besonders toll sein. Zudem trieft der Kitsch aus den Zeilen. Das ist nicht sehr vorteilhaft. Ich bin im Übrigen exmaexs Meinung. Mein Hoffnungsschimmer: Du probierst gerne aus. |
|