|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
15.06.2009, 19:23 | #1 |
Romeo & Juliet
"Dear Romeo,
help me, help me to survive in a world without you." "Dear Juliet, I'll be there there to hold your hand and help you through the hours of desperation against your family." But those were angry, people from their own. The devil of death stands behind them. And the curtain falls. |
|
18.06.2009, 10:45 | #2 | |
Some minor suggestions
Hi,
English poems require English corrections, that's why... I shall only comment on the third stanza: In "[b]ut those were angry", "those" lacks a clear reference. Instead of "people from their own", I would suggest "people of their breed" or "people of their blood". "The devil of death" sounds a bit odd to me, too. Yet it is correct. Cheers & kind regards, MovFaltin Zitat:
|
||
18.06.2009, 13:51 | #3 |
18.06.2009, 14:58 | #4 |
Dabei seit: 07/2006
Ort: Mauritius, stella clavisque maris indici
Beiträge: 4.889
|
Meine liebste Lauri,
ich hab dich vermisst. Du hast ein schönes Gedicht geschrieben. Perfektes Englisch, Perfekte Aussage - da kann ich nur applaudieren wenn der Vorhang fällt. Dass du jetzt auch noch in Englisch kommentierst ist die Krönung. Wie man in Bayern sagt: I mog di corey |
23.06.2009, 13:53 | #5 | |
Zitat:
Ich hab dich auch vermisst..schön mal wieder was von sir zu lesen Danke für dein Kompliment! Aber ist es wirklich perfektes Englisch? Ich weiss ja nicht.. Allerliebste Grüße Laurii |
||