|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
04.08.2007, 18:19 | #1 |
Son of a beach
I wish I could lose my feet in the sand
Because of all the traces leading back to me And I hope the wind grabs the rainy clouds And throws them into the sea I lie with you under cherries And every smile becomes gold A net of pearly shells between us Your coral skin all I want to hold And I see so many dreams floating I collect the dead ones on the shore Where the sea is washing away The heart I drew in the sand before I want the seagulls to carry away my sorrows But I want to drown myself first Nobody said kissing your salty lips Will make me die of thirst |
|
04.08.2007, 21:28 | #2 |
Hallo Lyrika.
Dein Gedicht gefällt mir wirklich. Inhaltlich und sprachlich gibt es meiner Meinung nach fast nichts zu meckern. Nur die "cherries" stören mich ein bisschen, weil ich finde, dass sie nicht in das Bild vom Meer passen. Du redest von Sand, Wind, Wolken usw., was sollen da Kirschen? Metrisch hat es aber einige Fehler: xXXxXxXXxX xXxXxXxXxXxX xxXxXXxXxX xXxxXxX xXxXXxXx xXxXxXX xXxXxXxXx xXxXXxXxX XxXxXxXXx XxXxXxXxX XxXxXxxX xXxXXxXxX xXxXxxXxxXxXx XxXxXxXX XxxXXxxXxX xXxXxX Das flutscht nicht richtig. Das Reimschema ist einheitlich: abcb defe ghih jklk Auf den ersten Blick etwas einfach gewählt, schaut man aber genauer hin meint man fast das "sea" sich auf "cherrIEs" reimt, "hold" auf "fLOATing" und "beFORE" auf "SORrows". Ich denke das war von dir beabsichtigt. Die unterschiedliche Verslänge und das nicht vorhandene Versmaß gefallen mir nicht wirklich, hättest du damit Wellen imitieren wollen, hätte die variierende Verslänge noch krasser ausfallen müssen. Trotzdem hinterlässt das Gedicht einen guten Eindruck bei mir. Es hat mir gefallen. LG Amév |
|
04.08.2007, 21:36 | #3 |
Vielen Dank für deine Kritik
Ja, ich habe bereits beim Schreiben gedacht dass "cherries" nicht ganz zum übrigen Bild passt...aber irgendwie wollte ich das unbedingt mit reinbringen Das mit den Versen und so muss ich mir noch mal genauer angucken. |
|
05.08.2007, 15:18 | #4 |
Hallo,
außer den kleinen metrischen Holpersteine find ich daran garnichts zu meckern. Ich wünschte ich könnte schreiben wie du- was Englisch angeht. Bei mir passiert es oft, dass in viel Text wenig Aussage steckt und ich nie damit zufrieden bin, aber.. dies hier ist so gehaltvoll und schön ausgedrückt..perfekt. Meine Hochachtung! Gruß und Lächeln, anie |
|
05.08.2007, 15:33 | #5 |
Hallo,
Bin darüber überrascht, dass es mir gefällt, weil ich gegenüber englischen texte immer leicht skeptisch bin. Na aber, trotz überraschung: Gefällt mir. reime, englisch, inhalt passt. das muss man mal zusammenbringen. toll so genug, Lieben Gruß |
|