|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
20.07.2006, 17:01 | #1 |
Broken
Why can't you see me?
I'm kneeling down right beside you! Why can't you hear me? I'm crying out so loud it hurts! Why can't you feel me? I'm holding you so tight - I'll never let go... Don't you remember how much I love you? Don't you remember how important you are to me? I can't live without you! And seeing you this way is killing me... I died a thousand deaths when I heard you scream And a thousand more when you cried my name So desperate and in vain... Please don't hurt me this way, don't do this to me! I can't take it any more, I feel the tears run down my face No response as I call your name, I barely feel my feet take me to the place I visit most They're calling my name, screaming things I won't listen to I feel the ground rumble underneath my feet, Hear the birds sing their happy songs And finally I feel that this curse is broken. I am free forever. ----------------------------------- So, mal eine Frage von mir: habt ihr verstanden, was in dem Text passiert? Ganz viele, die es sich durchgelesen haben, haben es nämlich falsch oder überhaupt nicht verstanden.. Wäre nett, wenn ihr was dazu posten könntet! =) |
|
20.07.2006, 17:15 | #2 |
ich denke mal, n typ bringt seine freundin um. stimmt das?
naja, ansonsten muss ich sagen, dass ich das gedicht nicht so toll finde. abgesehen von dem grammatikfehler im letzten absatz, 2. zeile, (entweder fehlt da ein zeilenumbruch hinter "feet" oder es muss "taking" heissen) finde ich auch, dass tragische liebesgedichte nie aus der masse "normaler" gedichte hinausstechen. und genauso ist auch dein gedicht: nicht schlecht, aber schon unzählige male gelesen. zudem ist die sprache relativ einfach gehalten. naja und sowas wie Don't you remember how much I love you? Don't you remember how important you are to me? I can't live without you! ist einfach zu billig für meinen geschmack. nichts für ungut, nicht persönlich nehmen! craven |
|
21.07.2006, 17:58 | #3 |
nein, nicht ganz.. ihr freund stirbt und sie will nicht mehr ohne ih leben, also bringt sie sich um
wegen der grammatik: meiner meinung nach ist das richtig, man könnte auch ein "how" einfügen, muss aber nicht, also: I barely feel (how) my feet take me to the place I visit most... Aber kann auch sein, dass ich falsch liege Und wegen "Don't you remember how much I love you? Don't you remember how important you are to me? I can't live without you!" Vielleicht ist es auch billig, aber zu dem Zeitpunkt, als ich das geschrieben habe, waren das meine Gefühle.. xD Danke für deine Kritik, es hilft immer =) |
|