|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
25.10.2005, 23:07 | #1 |
blow up my mind
she's the one cause she
she's like the wind always around to blow up my mind but when I try to please I know, she's gone with the sin and noone's left to believe in she's the one cause she she's on a train and when I try to step on she leaves town oh I know, I am too late she's waving with a smile, asking me to wait so she's the one cause she she's like a child when I call her name she doesn't answer and I know she's there as soon as I'm mine I think it's her smile which taught me to shine |
|
26.10.2005, 00:49 | #2 |
abgemeldet
|
she ain't smiling anymore, by windchill minus four.
|
26.10.2005, 08:31 | #3 |
RE: blow up my mind
I love it!
Aber irgendwie versteh ich den letzten Satz nicht... soll es wirklich heissen: as soon as I'm mine?... Für mich ergibt des irgendwie keinen Sinn. |
|
26.10.2005, 16:31 | #4 |
RE: blow up my mind
I am mine = bedeutet so viel wie sich selbst gefunden haben, "man selbst sein"...
kleine anleihe von der pearl jam nr. "I am mine" ich glaube auf dem riot act album. http://www.azlyrics.com/lyrics/pearljam/iammine.html |
|