|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
23.02.2010, 02:45 | #1 |
Open (vertonte version)
Open (klick to listen)
blossoming of slippy pieces and papercups. I won't breathe out Which is here lined to grow up and up atno folded planes last, just to be a: fallin' asleep plain, on some wafery sheet or even a white- ning height. So throw up! Clouds of pushy colors, before surroundings sag. |
|
23.02.2010, 03:06 | #2 |
Hi Isa,
fesselnd o.o! Mag garnich viel zu sagen, nur das es sehr leise aufgenommen ist, aber das ist ja kein großese Problem und das "i won't breathe out" & "so throw up!" genial gesprochen sind, find ich. *playtaste wieder drückt* Neny |
|
25.02.2010, 14:51 | #3 |
hi neny,
ja das mit der lautstärke ist so ein problem, weiss nicht aber muss mich noch zurechtfinden danke fürs anhören und freut mich wenn es gefallen hat. liebe grüße, isa |
|
25.02.2010, 17:08 | #4 |
Nur als kleiner Tipp:
Wenn du Windows hast, findest du unter Systemsteuerung - Sound dein Mikro und kannst dort in den Einstellungen die Lautstärke regeln. Zum Text kann ich nicht viel sagen, da mein Englisch nicht gut genug ist, um über gut und schlecht urteilen zu können. |
|
27.02.2010, 09:09 | #5 |
hi Phobipp,
danke für den tipp. das hatte ich tatsächlich noch nicht berücksichtigt...hatte ständig unter wavepad was gesucht! mal sehen ob die nächste aufnahme besser klappt. grüße, isa |
|
28.02.2010, 01:25 | #6 |
Cool beans!
Once again I feel somewhat struck by your great reading skills. Except for those few exaggerated inter-line pauses (which I have come to detest in principle, but that is most likely due to my personal pausology experience/convictions). The bad thing is: listening to a poem which is presented so empathically - well: what was it all about? I just can't tell! It was distractingly perfect (except for those pauses that would have drawn my attention back to the concrete semantics, were it not for the surprising fact that pauses in general do not exactly convey too much meaning; and when your reading continued, I found myself enthralled again that very instant). So there will be no comment on the written stanza as such this time. So long, with some hats off, Mov |
|
01.03.2010, 10:43 | #7 | |
Hi movfaltin,
Thanks für the comment and for the listening. You are probably right. While just listening to it it`s hard to find out what the wohle thing is about. This would be a little different if one would just read it and not hear, allthough I don`t think anyone would understand what I had in my mind. Which is nothing bad or sad for me, due to the fact that I purposely wrote it a little chaotic. Zitat:
Thanks for the liking and that some hats were drawn off. I`ll think about the nitpicking of the pauses, maybe I shouldn`t be too obvious, like here. Greetings, Isabel |
||
Lesezeichen für Open (vertonte version) |
|
Ähnliche Themen | ||||
Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
Open | IsabelG | Internationale Gedichte | 0 | 19.02.2010 04:51 |
In black *korrigierte Version* | Aichi | Gefühlte Momente und Emotionen | 4 | 03.07.2009 23:44 |
Nachmittags im Cafe (überarbeitete Version) | BellaBodacious | Gefühlte Momente und Emotionen | 13 | 15.06.2009 21:02 |
Lumpenpuppenweibchen(neue Version) | Jeanny | Zeitgeschehen und Gesellschaft | 1 | 13.05.2007 19:51 |
Momentaufnahme Nr. X - die lange Version | Nauthiz | Düstere Welten und Abgründiges | 4 | 30.11.2006 08:48 |