|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
13.09.2009, 00:04 | #1 |
abgemeldet
|
dead dog on a road
i stayed a day or two
SOMEWHERE i left even before i arrived ANYWHERE city limits of a town the name i can't remember a dead dog on the road the sun is rising i left early in the morning |
13.09.2009, 12:45 | #2 |
Oh weh.
Ich kann mir wirklich schöneres vorstellen, als einen toten Hund auf einer Straße. Ist auf alle Fälle sehr interessant, lieber Bullet. |
|
27.09.2009, 02:21 | #3 |
Seems the canine was not bullet proof or got run over, that's why. Who cares? (This might be your point indeed: who cares...)
But again, nobody speaks of remarkable things here. Neither do you. In other words: This poem seems to lack imagery. Besides, it does not make any extra sense, but looks solely descriptive. In a quite common way. To me, at least. Cheers, MovFaltin PS: Best wishes for getting over it soon. ;-) |
|
28.09.2009, 08:12 | #4 | |
abgemeldet
|
dear whatever
people who try to do that in poems are - with a chance of 90% - remarkable idiots. Zitat:
kind regards bullet |
|
30.09.2009, 13:10 | #5 |
Dabei seit: 07/2006
Ort: Mauritius, stella clavisque maris indici
Beiträge: 4.889
|
Komisch, das du das "i" klein schreibst. Die erste Person schreibt man im englischen mit einem grossen "i". Du nicht, eigenartig.
Andererseits, lieber Bullet, schätze ich dich nicht so ein, dass du Sachen nicht weisst, die sogar auf Diego Garcia selbstverständlich sind. Was wohl deine Motivation ist? Ob dir das sogar gefällt? Ob das dem Text doch noch einen Sinn gibt? Ja, Fragen über Fragen. Wegen einem "i". Vielleicht bist du der einsame Kämpfer für das kleine "i", für die unterdrückte Kreatur sozusagen. Jedoch stehen deine Siegeschancen nicht sonderlich gut. Aber ruhmreich untergehen hat ja auch etwas... corey |
30.09.2009, 14:18 | #6 |
abgemeldet
|
Liebe Corazon,
wie du richtig vermutest bin ich des Englischen insoweit mächtig und wie du weißt tue ich - zumindest was das Schreiben anbelangt - selten etwas ohne Motivation. Hier kam es mir auf die "optischen Betonung" des kleinen Satzes zwischen den beiden Worten in Großbuchstaben an. Es ist der Kernsatz meines bescheidenen Versuches das Gefühl von Ziellosgkeit und Leere darzustellen. Daher gehört der Rest klein geschrieben, auch wenn es der Orthographie widerspricht. Und unter uns Klosterschwestern ... ein einsamer Kämpfer bin ich bei Leibe nicht. Gruß Mr.B. |
03.10.2009, 05:30 | #7 | |
Dabei seit: 07/2006
Ort: Mauritius, stella clavisque maris indici
Beiträge: 4.889
|
Zitat:
Der Begriff "optische Betonung" sagt mir sehr zu. Ich versuche oft, meine Gedichte optisch zu betonen. Ich gehe einen anderen Weg, aber ich verstehe deine Motivation. Ich bin froh, dass du kein einsamer Kämpfer bist, denn ich möchte dich nicht ruhmreich untergehen sehen. Liebe Grüsse von corey |
|
Lesezeichen für dead dog on a road |
|
Ähnliche Themen | ||||
Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
Dead End | Abra Hahn | Internationale Gedichte | 0 | 13.11.2008 18:06 |
Road to hell | Dragonfly | Eigene Liedtexte | 1 | 09.12.2007 05:10 |
christmas is dead | Hassi | Sonstiges Gedichte und Experimentelles | 0 | 18.12.2006 11:09 |
The Road to Mandally | Wolfsoul | Geschichten, Märchen und Legenden | 0 | 28.05.2006 16:16 |
Poetry is Dead | Riif-Sa | Eigene Liedtexte | 5 | 25.11.2005 02:19 |