|
16.09.2011, 19:27 | #100 |
abgemeldet
Dabei seit: 12/2010
Beiträge: 2.884
|
Übersetzung:
Ein Wandrer kam aus einem alten Land, Und sprach: „Ein riesig Trümmerbild von Stein Steht in der Wüste, rumpflos Bein an Bein, Das Haupt daneben, halb verdeckt vom Sand. Der Züge Trotz belehrt uns: wohl verstand Der Bildner, jenes eitlen Hohnes Schein Zu lesen, der in todten Stoff hinein Geprägt den Stempel seiner ehrnen Hand. Und auf dem Sockel steht die Schrift: ‚Mein Name Ist Osymandias, aller Kön’ge König: – Seht meine Werke, Mächt’ge, und erbebt!‘ Nichts weiter blieb. Ein Bild von düstrem Grame, Dehnt um die Trümmer endlos, kahl, eintönig Die Wüste sich, die den Koloß begräbt.“ (Übersetzung von Adolf Strodtmann 1866) |
16.09.2011, 19:31 | #101 |
R.I.P.
|
Groß! Großartig!
Wie schändlich, daß ich nie die schöne englische Sprache lernte! So ging auch der originale Shakespeare mir verloren. Trauernd: Thing (Ich war 3 Jahre lang in einem VHS-Kurs "Englisch für Senioren". Kann man den Hasen geben!) |
16.09.2011, 21:07 | #102 |
Dabei seit: 12/2010
Beiträge: 1.453
|
Ich will ja nur
Ich will ja nur an Deiner Lippe sterben, Als Sonnenstaub in Deinem Kuss verfliegen, Will nur den Schmerz, den tiefen, schweren, herben, Mit Deines Mundes Lethetrank besiegen. Ich will ja nicht an Deinem Munde saugen, Nur fromm und gläubig in Dein Antlitz schauen Und auf dem Strahle Deiner Wunderaugen Zum Äther hin demant'ne Brücken bauen. Ich will ja nicht in Deinem Aug' mich sonnen, Nur Worte tauschen süßer Minnefehde, Nur rauschen hören Deiner Lippe Bronnen In sanften Wellen zarter Frauenrede. Ich will ja nicht Dich sehen, küssen, hören, Ich will ja nur Dein denken im geheimen Und hoffnungslos der Saite Gold empören Und mich ergehn in zarten Liebesreimen. Moritz von Strachwitz, 1822 - 1847 |
16.09.2011, 21:08 | #103 |
R.I.P.
|
'Das ist zum Weinen schön!
Und der Arme starb so elendiglich! War zu Höherem geboren! |
16.09.2011, 21:13 | #104 |
Dabei seit: 12/2010
Beiträge: 1.453
|
Manchmal denke ich, dass alles Gute und schöne von ''Göttern'' früh geholt werden..
|
16.09.2011, 21:54 | #105 |
abgemeldet
|
Christian Morgenstern
Gespräch einer Hausschnecke mit sich selbst
Soll i aus meim Hause raus? Soll i aus meim Hause nit raus? Einen Schritt raus? Lieber nit raus? Hausenitraus - Hauseraus Hausenitraus Hausenaus Rauserauserauserause ... ... . (Die Schnecke verfängt sich in ihren eigenen Gedanken oder vielmehr diese gehen mit ihr dermaßen durch, daß sie die weitere Entscheidung der Frage verschieben muß.) Ja, auch das ist Morgenstern und wie ich finde, ist das Gedicht auf ganz andere bzw. eigene Art ein Meisterwerk! |
17.09.2011, 00:09 | #106 |
Dabei seit: 08/2011
Ort: Im Schwabenland
Alter: 50
Beiträge: 415
|
Herbstgefühl Wie wenn im frost'gen Luftzug tödlich Des Sommers letzte Blüte krankt, Und hie und da nur, gelb und rötlich, Ein einzles Blatt im Windhauch schwankt: So schauert über meinem Leben Ein nächtlich trüber, kalter Tag; Warum noch vor dem Tode beben, O Herz, mit deinem ew'gen Schlag? Sieh rings entblättert das Gestäude! Was spielst du, wie der Wind am Strauch, Noch mit der letzten, welken Freude? Gieb dich zur Ruh! Bald stirbt sie auch. Adolf Friedrich von Schack (1815-1894) Meiner bescheidenen Meinung nach ist dieses Gedicht großartig. Da steckt wirklich echtes Herbstgefühl drin. |
26.09.2011, 14:07 | #107 |
Edgar Allan Poe
The Raven Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. `'Tis some visitor,' I muttered, `tapping at my chamber door - Only this, and nothing more.' Ah, distinctly I remember it was in the bleak December, And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow; - vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow - sorrow for the lost Lenore - For the rare and radiant maiden whom the angels named Lenore - Nameless here for evermore. And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me - filled me with fantastic terrors never felt before; So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating `'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door - Some late visitor entreating entrance at my chamber door; - This it is, and nothing more,' Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, `Sir,' said I, `or Madam, truly your forgiveness I implore; But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you' - here I opened wide the door; - Darkness there, and nothing more. Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the darkness gave no token, And the only word there spoken was the whispered word, `Lenore!' This I whispered, and an echo murmured back the word, `Lenore!' Merely this and nothing more. Back into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon again I heard a tapping somewhat louder than before. `Surely,' said I, `surely that is something at my window lattice; Let me see then, what thereat is, and this mystery explore - Let my heart be still a moment and this mystery explore; - 'Tis the wind and nothing more!' Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, In there stepped a stately raven of the saintly days of yore. Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door - Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door - Perched, and sat, and nothing more. Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore, `Though thy crest be shorn and shaven, thou,' I said, `art sure no craven. Ghastly grim and ancient raven wandering from the nightly shore - Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!' Quoth the raven, `Nevermore.' Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning - little relevancy bore; For we cannot help agreeing that no living human being Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door - Bird or beast above the sculptured bust above his chamber door, With such name as `Nevermore.' But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only, That one word, as if his soul in that one word he did outpour. Nothing further then he uttered - not a feather then he fluttered - Till I scarcely more than muttered `Other friends have flown before - On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.' Then the bird said, `Nevermore.' Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, `Doubtless,' said I, `what it utters is its only stock and store, Caught from some unhappy master whom unCDPiful disaster Followed fast and followed faster till his songs one burden bore - Till the dirges of his hope that melancholy burden bore Of "Never-nevermore."' But the raven still beguiling all my sad soul into smiling, Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door; Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore - What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore Meant in croaking `Nevermore.' This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core; This and more I sat divining, with my head at ease reclining On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er, But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er, She shall press, ah, nevermore! Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor. `Wretch,' I cried, `thy God hath lent thee - by these angels he has sent thee Respite - respite and nepenthe from thy memories of Lenore! Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!' Quoth the raven, `Nevermore.' `Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil! - Whether tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted - On this home by horror haunted - tell me truly, I implore - Is there - is there balm in Gilead? - tell me - tell me, I implore!' Quoth the raven, `Nevermore.' `Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil! By that Heaven that bends above us - by that God we both adore - Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn, It shall clasp a sainted maiden whom the angels named Lenore - Clasp a rare and radiant maiden, whom the angels named Lenore?' Quoth the raven, `Nevermore.' `Be that word our sign of parting, bird or fiend!' I shrieked upstarting - `Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken! - quit the bust above my door! Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!' Quoth the raven, `Nevermore.' And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor; And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted - nevermore! (First published in 1845) |
|
26.09.2011, 14:22 | #108 |
Der Rabe, ja ein Meisterwerk. Allerdings hat sich E.A.P. dafür auch 10 Jahre Zeit gelassen.
|
|
26.09.2011, 14:24 | #109 |
Erich Kästner
Sachliche Romanze Als sie einander acht Jahre kannten (und man darf sagen sie kannten sich gut), kam ihre Liebe plötzlich abhanden. Wie andern Leuten ein Stock oder Hut. Sie waren traurig, betrugen sich heiter, versuchten Küsse, als ob nichts sei, und sahen sich an und wussten nicht weiter. Da weinte sie schliesslich. Und er stand dabei. Vom Fenster aus konnte man Schiffen winken. Er sagt, es wäre schon Viertel nach vier und Zeit, irgendwo Kaffee zu trinken. Nebenan übte ein Mensch Klavier. Sie gingen ins kleinste Café am Ort und rührten in ihren Tassen. Am Abend sassen sie immer noch dort. Sie sassen allein, und sie sprachen kein Wort und konnten es einfach nicht fassen. |
|
26.09.2011, 15:02 | #110 |
Dabei seit: 04/2010
Beiträge: 1.026
|
Andre Dimension,
aus urheberrechtlichen Gründen dürfen hier nur Gedichte stehen von Autoren, die schon 70 Jahre tot sind. Erich Kästner ist 1974 gestorben. Busch, Wilhelm (1832-1908)
Im Herbst Der schöne Sommer ging von hinnen, Der Herbst, der reiche, zog ins Land. Nun weben all die guten Spinnen So manches feine Festgewand. Sie weben zu des Tages Feier Mit kunstgeübtem Hinterbein Ganz allerliebste Elfenschleier Als Schmuck für Wiese, Flur und Hain. Ja, tausend Silberfäden geben Dem Winde sie zum leichten Spiel, Sie ziehen sanft dahin und schweben Ans unbewußt bestimmte Ziel. Sie ziehen in das Wunderländchen, Wo Liebe scheu im Anbeginn, Und leis verknüpft ein zartes Bändchen Den Schäfer mit der Schäferin. |
26.09.2011, 20:59 | #111 |
abgemeldet
Dabei seit: 07/2010
Beiträge: 1.151
|
Das stimmt nicht ganz, Fridolin. Sobald die Urheber 70 Jahre tot sind, sind ihre Werke Allgemeingut, aber wenn man Werke noch lebender Dichter oder solcher, die noch nicht 70 seit Jahren tot sind, ordentlich zitiert, die Urheberschaft nicht beansprucht und vor allem nur (kleine) Ausschnitte aus dem Hauptwerk zitiert, ist es weder Diebstahl (geistigen Eigentums) noch ist dann ein anderer Strafbestand erfüllt.
|
26.09.2011, 21:04 | #112 |
abgemeldet
Dabei seit: 12/2010
Beiträge: 2.884
|
|
26.09.2011, 21:32 | #113 |
R.I.P.
|
Original oder Übersetzung?
|
26.09.2011, 21:36 | #114 |
abgemeldet
Dabei seit: 12/2010
Beiträge: 2.884
|
Original. Der Rabe kann übersetzt werden, aber die Klangeffekte leiden.
|
26.09.2011, 21:41 | #115 | |
Forumsleitung
|
Zitat:
|
|
27.09.2011, 07:39 | #116 |
Ich kann Kästners Gedicht sowieso nicht mehr löschen. Wenn, dann muß das ein Mod tun.
|
|
27.09.2011, 10:19 | #117 |
Michelangelo
Ohne Dich, Gott, ist mein Herz wie Ton,
das aus sich heraus nichts formen kann. Du bist der Ursprung jedes guten, frommen Werks, das nur dort geschieht, wo Du es lässt geschehen. Zeig uns den einzig wahren Weg zu Dir, nur dann können wir Dich finden, Herr, nur dann, wenn Du, mein Gott, uns führst. |
|
27.09.2011, 15:33 | #118 |
Dabei seit: 10/2006
Ort: Reimershagen in Mecklenburg-Vorpommern, Nähe Güstrow
Beiträge: 7.879
|
Hallo, Marlenja,
sag mir bitte : Stammt das Gedicht von Michelangelo? Gruß, Heinz |
27.09.2011, 16:18 | #119 |
Adelbert von Chamisso > göttlich <33
Deutsche Barden.
Eine Fiktion. Es schimmerten in rötlich heller Pracht Die schnee'gen Gipfel über mir; es lagen Die Thäler tief und fern in dunkler Nacht. Der frühe Nebel ward emporgetragen; Ich sah ihn in den Schluchten bald zerfließen, Bald über mich die feuchte Hülle schlagen; Den Bergstrom hört' ich brausend sich ergießen, Das starre Meer des Gletschers sich zerspalten, Und donnernde Lawinen niederschießen. Ich hatte Müh', den steilen Pfad zu halten, Auf dem ich klomm zum hohen Bergesthor, Von wo die Blicke ostwärts sich entfalten. Und wie ich zu der Höhe mich empor Geschwungen hatte, traf mit heim'schem Klange Hochdeutsche Mundart lockend mir das Ohr. Ich stand gefesselt, und ich lauschte lange, Und hörte der gewalt'gen Rede Fluten Melodisch schwellend werden zum Gesange. Es stand der Sänger einsam, in die Gluten Der Sonne starrend, die sich nun erhoben Aus Wolken, die am Horizonte ruhten. Der Schleier, blutigrot aus Dunst gewoben, Auf ebne, weite Landschaft ausgebreitet; Das tiefe Blau der Himmelswölbung oben; Die Bilder, so der Morgen hier bereitet, Sie wurden auf der Griechen Heldenkampf Verherrlichend vom Liede hingeleitet. Ich hört' ihm zu, sah über Blut und Dampf Die Freiheitssonne Hellas sich erheben, Das Leben siegen ob dem Todeskrampf. Du gold'ne Freiheit, bist das Licht, das Leben; Die blut'ge Taufe tilgt der Ketten Schmach; Du hast dir, Heldenvolk, das Sein gegeben. Er schwieg, ich lauschte noch; vortretend sprach Den Mann ich an mit dargereichter Rechten: Du deutscher Bard', der sich die Palme brach, Du siehst mein Aug' von deines Liedes Mächten Geschmückt noch mit der Thränen Perlenzier, Und nicht ob meinem Antrag wirst du rechten. Ich bin ein Deutscher, so wie du, und mir Entströmet der Gesang aus Herzens Grunde Um Freiheit, Recht und Glauben, so wie dir. Die Wildnis bringt uns näher und die Stunde, Was in der Brust wir tragen und im Schilde: O reiche mir die Hand zu heil'gem Bunde! Drauf er mit Wehmut lächelnd und mit Milde: Mich freut in deinem Aug' der Widerschein Von dem aus mir hervorgeblühten Bilde. Doch blicke hier ins off'ne Thal hinein: Du wirst auf jenem Pfade niedersteigen, Und Mensch dort unten unter Menschen sein. Dein Wille, deine Kraft, sie sind dein eigen; Du magst mit Lieb' und Haß ins Triebrad greifen, Und magst, so wie du bist, dich offen zeigen. Dort wird der Freundschaft edle Frucht dir reifen, Dort gilt der Wärme glückliche Gewalt, Die es verschmäht zu diesen Höh'n zu schweifen. Blick' um uns her, wie lebensleer und kalt Die starren Zinnen des Gebirges trauern; Hier ist mein winterlicher Aufenthalt. Sie sind der Völkerfreiheit feste Mauern, Und sammeln still die Wolken für das Thal Zu Quellensegen und zu Regenschauern. Ich haus' in Sturm und Wolken hier zumal; Dem dieser Alpen ist mein Schaffen gleich, Ob aber liebend, ob aus freier Wahl –? Wer blickt in meines Herzens Schattenreich? Wer fragt nach mir, der einsam ich verbannt Aus menschlicher Genossenschaft Bereich? Die flücht'ge Stunde, wo du mich erkannt, Du magst in der Erinnerung sie feiern, Wir sind getrennt, sobald ich mich genannt – Ich bin der König Ludewig von Baiern. Adelbert von Chamisso |
|
10.10.2011, 18:21 | #120 |
Dabei seit: 08/2011
Ort: Im Schwabenland
Alter: 50
Beiträge: 415
|
Zigarette
Gewidmet sei das erste der Sonette, In dem ich völlig mich der Form bemeistert, Der Zauberin, die mich dazu begeistert: Der duftenden Havannazigarette. Nicht mühsam ward zusammen es gekleistert. Es floss, ein Strom im selbstgegrabnen Bette, Indessen ich des Rauches Wolkenkette Gen Himmel blies, vor Wonne halb entgeistert. Mir zaubert, Feine, deines Dufts Narkose Des Traumes Blüte ins entlaubte Leben, In meinen Herbst die Nachtigall, die Rose. Wenn deine zarten Wölkchen mich umschweben, Fühl ich versöhnter mich mit meinem Lose Und lass mit ihnen sich den Geist erheben. Marie von Ebner-Eschenbach |
12.10.2011, 14:03 | #121 |
R.I.P.
|
Ich steh' auf hohem Balkone am Turm,
Umstrichen vom schreienden Stare, Und lass' gleich einer Mänade den Sturm Mir wühlen im flatternden Haare; O wilder Geselle, o toller Fant, Ich möchte dich kräftig umschlingen, Und, Sehne an Sehne, zwei Schritte vom Rand Auf Tod und Leben dann ringen! Annette von Droste-Hülshoff |
12.10.2011, 14:25 | #122 |
Dabei seit: 04/2010
Beiträge: 1.026
|
Eduard Mörike: |
13.10.2011, 03:32 | #123 |
Dabei seit: 10/2006
Ort: Reimershagen in Mecklenburg-Vorpommern, Nähe Güstrow
Beiträge: 7.879
|
Orpheus. Eurydike. Hermes
Rilke Aus: Neue Gedichte (1907) Das war der Seelen wunderliches Bergwerk. Wie stille Silbererze gingen sie als Adern durch sein Dunkel. Zwischen Wurzeln entsprang das Blut, das fortgeht zu den Menschen, und schwer wie Porphyr sah es aus im Dunkel. Sonst war nichts Rotes. Felsen waren da und wesenlose Wälder. Brücken über Leeres und jener große graue blinde Teich, der über seinem fernen Grunde hing wie Regenhimmel über einer Landschaft. Und zwischen Wiesen, sanft und voller Langmut, erschien des einen Weges blasser Streifen, wie eine lange Bleiche hingelegt. Und dieses einen Weges kamen sie. Voran der schlanke Mann im blauen Mantel, der stumm und ungeduldig vor sich aussah. Ohne zu kauen fraß sein Schritt den Weg in großen Bissen; seine Hände hingen schwer und verschlossen aus dem Fall der Falten und wußten nicht mehr von der leichten Leier, die in die Linke eingewachsen war wie Rosenranken in den Ast des Ölbaums. Und seine Sinne waren wie entzweit: indes der Blick ihm wie ein Hund vorauslief, umkehrte, kam und immer wieder weit und wartend an der nächsten Wendung stand, - blieb sein Gehör wie ein Geruch zurück. Manchmal erschien es ihm als reichte es bis an das Gehen jener beiden andern, die folgen sollten diesen ganzen Aufstieg. Dann wieder wars nur seines Steigens Nachklang und seines Mantels Wind was hinter ihm war. Er aber sagte sich, sie kämen doch; sagte es laut und hörte sich verhallen. Sie kämen doch, nur wärens zwei die furchtbar leise gingen. Dürfte er sich einmal wenden (wäre das Zurückschaun nicht die Zersetzung dieses ganzen Werkes, das erst vollbracht wird), müßte er sie sehen, die beiden Leisen, die ihm schweigend nachgehn: Den Gott des Ganges und der weiten Botschaft, die Reisehaube über hellen Augen, den schlanken Stab hertragend vor dem Leibe und flügelschlagend an den Fußgelenken; und seiner linken Hand gegeben: sie. Die So-geliebte, daß aus einer Leier mehr Klage kam als je aus Klagefrauen; daß eine Welt aus Klage ward, in der alles noch einmal da war: Wald und Tal und Weg und Ortschaft, Feld und Fluß und Tier; und daß um diese Klage-Welt, ganz so wie um die andre Erde, eine Sonne und ein gestirnter stiller Himmel ging, ein Klage-Himmel mit entstellten Sternen - : Diese So-geliebte. Sie aber ging an jenes Gottes Hand, den Schrittbeschränkt von langen Leichenbändern, unsicher, sanft und ohne Ungeduld. Sie war in sich, wie Eine hoher Hoffnung, und dachte nicht des Mannes, der voranging, und nicht des Weges, der ins Leben aufstieg. Sie war in sich. Und ihr Gestorbensein erfüllte sie wie Fülle. Wie eine Frucht von Süßigkeit und Dunkel, so war sie voll von ihrem großen Tode, der also neu war, daß sie nichts begriff. Sie war in einem neuen Mädchentum und unberührbar; ihr Geschlecht war zu wie eine junge Blume gegen Abend, und ihre Hände waren der Vermählung so sehr entwöhnt, daß selbst des leichten Gottes unendlich leise, leitende Berührung sie kränkte wie zu sehr Vertraulichkeit. Sie war schon nicht mehr diese blonde Frau, die in des Dichters Liedern manchmal anklang, nicht mehr des breiten Bettes Duft und Eiland und jenes Mannes Eigentum nicht mehr. Sie war schon aufgelöst wie langes Haar und hingegeben wie gefallner Regen und ausgeteilt wie hundertfacher Vorrat. Sie war schon Wurzel. Und als plötzlich jäh der Gott sie anhielt und mit Schmerz im Ausruf die Worte sprach: Er hat sich umgewendet -, begriff sie nichts und sagte leise: Wer? Fern aber, dunkel vor dem klaren Ausgang, stand irgend jemand, dessen Angesicht nicht zu erkennen war. Er stand und sah, wie auf dem Streifen eines Wiesenpfades mit trauervollem Blick der Gott der Botschaft sich schweigend wandte, der Gestalt zu folgen, die schon zurückging dieses selben Weges, den Schritt beschränkt von langen Leichenbändern, unsicher, sanft und ohne Ungeduld. |
13.10.2011, 09:49 | #124 |
R.I.P.
|
Barbarossa
Der alte Barbarossa, Der Kaiser Friedrich, Im unterird'schen Schlosse Hält er verzaubert sich. Er ist niemals gestorben, Er lebt darin noch jetzt; Er hat im Schloß verborgen Zum Schlaf sich hingesetzt. Er hat hinab genommen Des Reiches Herrlichkeit Und wird einst wiederkommen Mir ihr zu seiner Zeit. Der Stuhl ist elfenbeinern, Darauf der Kaiser sitzt; Der Tisch ist marmelsteinern, Worauf sein Haupt er stützt. Sein Bart ist nicht von Flachse, Er ist von Feuersglut, Ist durch den Tisch gewachsen, Worauf sein Kinn ausruht. Er nickt als wie im Traume, Sein Aug' halb offen zwinkt, Und je nach langem Raume Er einem Knaben winkt. Er spricht im Schlaf zum Knaben: Seh hin vor's Schloß, o Zwerg, Und sieh, ob noch die Raben Herfliegen um den Berg, Und wenn die alten Raben Noch fliegen immerdar, So muß ich auch noch schlafen, Verzaubert hundert Jahr. von Friedrich Rückert |
13.10.2011, 10:44 | #125 |
Mäßigung und Mäßigkeit
Laßt das Wort uns geben heute,
Uns vom Trunke zu entwöhnen; Ziemt sich's für gesetzte Leute, Wüster Völlerei zu fröhnen? Nein, es ziemt sich Sittsamkeit. Gutes Beispiel will ich geben: Mäßigung und Mäßigkeit! – Stoßet an, sie sollen leben! Mäßigung und Mäßigkeit! Maß! Maß! Leert darauf das volle Glas! Seht, ein Glas ist Gottes Gabe, Und das zweite stimmt uns lyrisch; Wenn ich gegen drei nichts habe, Machen viele doch uns tierisch; Trinket mehr nicht als genung! Und mein Lied will ich euch singen: Mäßigkeit und Mäßigung! Laßt die vollen Gläser klingen! – Mäßigkeit und Mäßigung! Maß! Maß! Leert darauf das volle Glas! Seht den Trunkenbold in schrägen Linien durch die Gassen wanken; Kommt die Hausfrau ihm entgegen, Hört sie keifen, hört sie zanken; Das verdient Beherzigung. Laßt uns an der Tugend haften: Mäßigkeit und Mäßigung! Pereant die Lasterhaften! Mäßigkeit und Mäßigung! Maß! Maß! Leert darauf das volle Glas! Was hast, Schlingel, du zu lachen? Will das Lachen dir vertreiben; Dich moralisch auch zu machen, Dir die Ohren tüchtig reiben, Pack' dich fort bei guter Zeit! Doch ich will mich nicht erboßen: Mäßigung und Mäßigkeit! – Eingeschenkt und angestoßen! – Mäßigung und Mäßigkeit! Maß! Maß! Leert darauf das volle Glas! Modus, ut nos docuere, Sit in rebus, sumus rati; Medium qui tenuere Nominati sunt beati; C'est le juste Milieu zur Zeit! Ergo! Ergel! – deutsch gesprochen: Mäßigung und Mäßigkeit! Frisch das Glas nur ausgestochen – Mäßigung und Mäßigkeit! Maß! Maß! Leert darauf das volle Glas! Nüchtern bin ich, – Wein her! Wein her! – Immer nüchtern, das versteht sich. – Nur das Haus, der Boden, – Nein, Herr, Nicht betrunken! – Wie doch dreht sich Alles so um mich im Schwung? Laß mich, Kellner, laß mich liegen! Mäßigkeit und Mäßigung! Heute muß die Tugend siegen! Mäßigkeit und Mäßigung! Maß! Maß! Noch ein Glas – so – noch ein Glas! Adelbert von Chamisso |
|
13.10.2011, 12:44 | #126 |
R.I.P.
|
Ich liebe den unglücklich gewesenen Adelbert von Chamisso!
Und danke Dir. Thing |
13.10.2011, 19:07 | #127 |
Ja die Texte sind 1a + genial, find ich auch.
Bei diesem Text da `Mäßigung und Mäßigkeit`, ich weiss nicht warum aber beim lesen kommen ganz komische Gefühle bei mir hoch^^ Sowas wie Erinnerungen?! kp; Jedenfalls "höre" ich den Text dumpf, in rhytmisch gesprochenen Männerchoren von irgendwo unterschwellig im Hirn dämmern... Richtig unheimlich! Gab es da mal einen Film oder so wo dass drinne vorkam, weiss das evtl jemand?? |
|
22.10.2011, 10:03 | #128 |
Lied der Walküre
Froh sah ich dich aufblühn, du freudiger Held,
Lang folgt´ ich dir schwebend und schweigend gesellt. Oft küßt´ ich des schlafenden Schläfe gelind, Und leise die Locken, die dir wehen im Wind. Hoch flog ich zu Häupten, - du kanntest mich kaum - Durch die Wipfel der Wälder, dein Trost und dein Traum. Ich brach vor dem Bugspriet durch Brandung dir Bahn, Vor dem Schiffe dir schwamm ich, weißschwingig, ein Schwan. Ich zog dir zum Ziele den zischenden Pfeil, Aufriß ich das Roß dir, das gestrauchelt am Steil. Oft fing ich des Feindes geschwungenes Schwert, Lang hab´ ich die Lanzen vom Leib dir gewehrt. Und nun, da die Norne den Tod dir verhängt, Hab ich dir den schnellsten, den schönsten geschenkt. "Sieg!" riefest du selig, "Sieg, Sieg allerwärts !" Da lenkt ich die Lanze dir ins herrliche Herz. Du lächeltest lieblich - ich umfing dich im Fall - Ich küsse die Wunde - und nun auf : - nach Walhall ! Für alt und jung am deutschen Herd erzählt von Felix Dahn und Therese Dahn geb. Freiin von Droste - Hülshoff |
|
22.10.2011, 10:59 | #129 |
Dabei seit: 04/2010
Beiträge: 1.026
|
Hallo Rebird,
ein paar Schreibfehler haben sich in das Gedicht von Felix Dahn eingeschlichen: geschwungenes Schwert, Norne Walhall LG Fridolin |
22.10.2011, 11:19 | #130 |
Ja du hast Recht!
Hab es aus einem älteren Buch mit altdeutscher Schrift abgeschrieben weil ich es so schön fand. Wird sofort verbessert Und Author hinzugefügt. Danke Dir. LG auch |
|
24.10.2011, 02:31 | #131 |
Ausschnitt aus : An Opera
letzter Teil - Ende Dido and Aeneas But Death, alas I cannot Shun, Death must come when he is gone. Great minds against themselves Conspire, And shun the Cure they most desire. Thy Hand Belinda, - darkness shades me, On thy Bosom let me rest, More I wou’d but Death invades me. Death is now a Welcome Guest, When I am laid in Earth my wrongs Create. No trouble in thy Breast, Remember me, but ah! forget my Fate. With drooping Wings you Cupids come, And scatter Roses on her Tomb. Soft and Gentle as her Heart, Keep here your Watch and never part. Henry Purcell (1659-1695) in englischer Sprache nach Vergil |
|
24.10.2011, 03:01 | #132 |
Dabei seit: 10/2011
Ort: Herne
Alter: 39
Beiträge: 11
|
Christian Morgenstern 1871-1914
Ich könnte an dieser Stelle sehr viele Gedichte von C.M. posten, aber jene gehören zu meinen Favoriten.
Die Galgenlieder gehören in jede Büchersammlung! Ein paar meiner liebsten humoristischen Gedichte: Golch und Flubis Golch und Flubis, das sind zwei Gaukler aus der Titanei, die mir einst in einer Nacht Zri, die große Zra, vermacht. Mangelt irgend mir ein Ding, ein Beweis, ein Baum, ein Ring - ruf ich Golch: und er verwandelt sich in das, worum sich's handelt Während Flubis umgekehrt das wird, was man gern entbehrt. Bei z.B. Halsbeschwerden wird das Halsweh Flubis werden. Fällte dich z.B. Mord, ging' der Tod als Flubis fort. Lieblich lebt es sich mit solchen wackern Flubissen und Golchen. Darum suche jeder ja dito Zri, die große Zra. Das Nasobem Auf seinen Nasen schreitet einher das Nasobem, von seinem Kind begleitet. Es steht noch nicht im Brehm. Es steht noch nicht im Meyer. Und auch im Brockhaus nicht. Es trat aus meiner Leyer zum ersten Mal ans Licht. Auf seinen Nasen schreitet (wie schon gesagt) seitdem, von seinem Kind begleitet, einher das Nasobem. Der Zwi Er war ein wunderlicher Tropf. Er hatte außer seinem Kopf noch einen zweiten Kopf, am Knie, weshalb man ihn auch hieß: den Zwi. Was Essen, Trinken, Liebe, Schlaf, kurz, das Gewöhnliche betraf, vertrug das Paar sich höchst bequem nach alphabetischem System. Mehr wert indessen war, wie es des Denkens göttlichen Prozeß zum allgemeinen Wohl der Welt in der Erkenntnis Dienst gestellt. Es gab sich nämlich klar und schlicht von jeder Impression Bericht, die es - und zwar vom selben Ding - im respektiven Hirn empfing. Z. B. las das Schädelpaar ein Buch (im Doppelexemplar), so fand sofort nach jedem Blatt ein Dialog (nach Platon) statt. Ein andermal geht unser Held mit zwei Bananen über Feld, bis er auf einem Meilenstein hinsitzt mit überschlagnem Bein. Er isst, und kaum er ausgespeist, interpretiert zweimal sein Geist den Hunger, der so süß gestillt, verdoppelnd des Genusses Bild. Unglaublich und absonderlich! Ein Körper, denkt euch, und zwei Ich! Ein Mensch, der selbst sich duzt, ein Mann, der Aug' in Aug' sich sitzen kann!! |
Lesezeichen für (Fast) vergessene Autoren und ihre Meisterwerke |
|
Ähnliche Themen | ||||
Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
Ihre Schönheit | Fluffi | Gefühlte Momente und Emotionen | 0 | 02.03.2008 20:56 |
das Vergessene | Sunrise | Sonstiges Gedichte und Experimentelles | 1 | 24.12.2007 17:47 |
ihre kleine Welt | lucky.girl | Gefühlte Momente und Emotionen | 1 | 09.09.2007 20:18 |
Ihre Tränen | Taurus | Sonstiges Gedichte und Experimentelles | 2 | 29.11.2006 19:13 |