|
|
Sonstiges Gedichte und Experimentelles Diverse Gedichte mit unklarem Thema sowie Experimentelles. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
27.11.2007, 01:07 | #1 |
Eine Übersetzung von Horaz, Ode 3,21
Ode 3,21 von Quintus Horatius Flaccus
Ein Manliusjahrgang sind wir, meine Schwester Die Du mir Klagen bringst oder Scherz, Oder amours foux und Geläster, Oder Schlummer: Flasche, mein Herz, Die Du edlen Massiker ausschenkst, Die Du würdig, ein Fest zu begießen, Dich nach Corvins Willen senkst, Laß milden Wein aus Dir fließen. Auch, wer den Platon auswendig kann, Wird böse dich nicht von sich weisen, Und Catos Tugend, des Alten, sagt man, Beim Wein konnte glühend sie heißen. Sanft zwingst Du gerne ein hartes Gemüt, Wer grübelt, lacht durch Dich wieder, Manch Geheimnis ans Tageslicht zieht Der lustige Löser der Glieder. Der Ängstliche mit Dir wieder hofft, der Knecht zeigt endlich die Zähne, und zittert nicht mehr, wie vorher so oft vor Krone und Helmbuschs Mähne. Bacchus schützt Dich, Kypris auch, wenn sie mag, Die Grazien folgen im Reigen, Mit Lampen, die leuchten uns hell wie der Tag, Bis vor Phöbus die Sterne sich neigen. Nachdichtung: Frank Achim Reicholt Das Original findet Ihr hier: http://www2.fh-augsburg.de/~Harsch/C.../hor_c321.html |
|