|
|
Liebe, Romantik und Leidenschaft Gedichte über Liebe, Herzschmerz, Sehnsucht und Leidenschaft. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
22.12.2021, 23:35 | #1 |
Ich frag mich
Ich sitze hier,
ein stummer Mond, ein Licht, erleuchtet mein Gesicht, doch wärmen kann es nicht. Es ist schon fast gemein: ich denk erneut an dich. Ich sperr ihn aus, den fahlen Schein, Wieso siehst du mich nicht? Nun steh ich hier, am Fenster stur, die Augen zu und stumm, und frag mich nur : war ich so dumm? |
|
23.12.2021, 15:09 | #2 | |
Zitat:
|
||
23.12.2021, 15:27 | #3 |
Forumsleitung
|
Wo soll der Vorschlag denn sein?
Und wie kann ein Fenster stur sein? |
23.12.2021, 15:48 | #4 | |
abgemeldet
|
Ich konnte den Kommentar leider auch nicht mehr finden;
Folgende Situation: Hakunamata hat ein Gedicht eingestellt und ich habs kommentiert und ihm Vorschläge gemacht (im Kommentar). Gestern hat er mich dann via PM freundlich gefragt ob er das einstellen darf und ich hab geschrieben: "gern, aber schreib irgendwo als Vermerk dazu dass es ein Vorschlag, eine Anregung war" Ich hab gehofft, dass er abgesehen von meinen Vorschlägen auch noch eigene Textpassagen dazu formuliert. Zitat:
die letzte Zeile aber ganz sicher nicht, da stand in meiner Version "warum". Hakunamata wie löst man das Ganze? - die ersten zwei Strophen nehmen, die dritte wegnehmen und vielleicht noch mindestens einen oder zwei Strophen eigenständig dazuschreiben wäre eine Möglichkeit. Die ersten zwei Strophen sind deine, darfst gerne verwenden. In einer neuen Version lass dann bitte meinen Namen weg. Alles Liebe und schöne Weihnachtstage |
|
23.12.2021, 16:58 | #5 |
Forumsleitung
|
Tja, was ein Komma, wenn es falsch sitzt, anrichten kann ...
Ich hatte mal einen englischen Text (Brief) in zwei Versionen in Poetry eingestellt, der dafür berühmt ist, dass er in der zweiten Version nur aufgrund einer anderen Punkt- und Kommasetzung Satz für Satz die gegenteilige Bedeutung der ersten Version enthielt. Dafür brauchte man kein einziges Wort verändern. Es ist eben ein Unterschied zu schreiben: Comes a Panda into a restaurant, eats, shoots, and leaves. Oder: Comes a Panda into a restaurant, eats shoots and leaves. (Kommt ein Panda in ein Restaurant, isst, schießt und geht. / Kommt ein Panda in ein Restaurant, isst Schoten und geht. Richtig wäre: Nun steh ich hier am Fenster, stur, ... |
23.12.2021, 17:04 | #6 | |
abgemeldet
|
Liebe Ilka-Maria,
Zitat:
begehbaren Eselsbrücke Alles Liebe |
|
Lesezeichen für Ich frag mich |
Stichworte |
einsam, liebeskummer, schmerz |
|
Ähnliche Themen | ||||
Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
Frag nichts (2.0) | Noroelle | Liebe, Romantik und Leidenschaft | 5 | 03.05.2020 12:08 |
Frag nichts | Noroelle | Schreibwerkstatt / Hilfe | 13 | 19.04.2020 19:25 |
Frag mich nicht ! | Merith | Philosophisches und Nachdenkliches | 4 | 29.03.2016 11:49 |
Frag nicht! | Martho | Liebe, Romantik und Leidenschaft | 14 | 17.08.2011 23:24 |
Frag nicht | turmfalke | Sonstiges und Experimentelles | 11 | 06.11.2006 16:15 |