|
|
Tanka-, Haiku- & Senryu-Gedichte Ursprünglich japanische Gedichtformen mit wachsender Beliebtheit. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
05.11.2013, 11:01 | #1 |
R.I.P.
|
Hell
Noch steigt das Leuchten
der Kapuzinerkresse gleich derLohe auf *** Noch steigt das Leuchten der Kapuzinerkresse gleichwie Lohe auf *** Noch steigt das Leuchten der Kapuzinerkresse hell wie Lohe auf |
05.11.2013, 11:17 | #2 |
wunderschön, wäre da nicht der kleine Makel der sechsten Silbe.
Vielleicht kannst Du das auch anders lösen, ohne dabei auf die Lohe zu verzichten? Dieses schöne Haiku wäre es wert. |
|
05.11.2013, 11:23 | #3 |
R.I.P.
|
Lieber AnDi -
hab ganz herzlichen Dank! Ich war wohl noch nicht ganz wach. Besser jetzt? Morgengruß von Thing |
05.11.2013, 11:29 | #4 |
jein - nun stimmt die Silbenzahl, aber der Auftakt nicht. Aber egal, ist und bleibt ein zauberhaftes Haiku. "...mit der Lohe auf" wäre eine Option, doch lasse es wie es ist.
Danke und auch dir einen Morgengruß |
|
05.11.2013, 11:38 | #5 |
Das sehe ich genau so.
lg Sonnenwind |
|
05.11.2013, 11:40 | #6 |
R.I.P.
|
Ich grüble noch.
Die Lohe bezieht sich auf die Farbe der Blüten. |
05.11.2013, 15:46 | #7 |
Schade, daß Kapuzinerkresse sechs Silben hat.
So muß sie in der zweiten Zeile stehen. |
|
05.11.2013, 16:12 | #8 |
R.I.P.
|
Ja, glaub ich gerne.
Aber sie ist Hauptbestandteil, denn ich habe sie täglich vor Augen! Im Übrigen: Wenn ein Haiku nicht auf Anhieb "sitzt", taugt es in meinen Augen nicht sonderlich viel. LG Thing |
05.11.2013, 19:26 | #9 |
Mir gefällt die erste Variante:
Noch steigt das Leuchten der Kappuzinerkresse gleich der Lohe auf. am besten. Schön!! Ob´s noch besser geht? Schwierig. simba |
|
05.11.2013, 19:33 | #10 |
R.I.P.
|
Darf ich Dich bitten?
|
05.11.2013, 19:45 | #11 |
So war das eigentlich nicht gemeint. Aber, wie wär´s:
wir beide überlegen mal - hat ja Zeit, oder? Dass du mir das zutraust freut mich ehrlich. |
|
05.11.2013, 19:52 | #12 |
R.I.P.
|
Selbstverständlich trau ich dir das zu.
Eher als mir. Was nicht auf Anhieb sitzt .... |
05.11.2013, 20:01 | #13 |
Vielleicht auch so, mit wenig Änderungen:
noch steigt das leuchten der kapuzinerkresse der lohe gleich auf Geht aber auch so, mit mehr Änderung: flammende lohe der kappuzinerkresse noch strahlt sie hinauf Geändert von Sonnenwind (05.11.2013 um 21:12 Uhr) |
|
05.11.2013, 20:09 | #14 |
R.I.P.
|
Wenn schon, dann Deine erste Fassung.
Ich bin da streng: Keine Interpunktion. Reiner Fließtext. Danke, Sonnenwind! |
05.11.2013, 20:22 | #15 |
Wußt ich gar nicht, dass ein Haiku ein reiner Fließtext ohne Interpunktion sein muß.
|
|
05.11.2013, 20:25 | #16 |
R.I.P.
|
Heute wird das nicht mehr so streng gesehen, aber ich habe für mich 3 eiserne Regeln adaptiert:
Silben 5-7-5 Reine Augenblicks-Naturbetrachtung ohne Fauna Keine Satzzeichen |
05.11.2013, 21:25 | #17 |
- 5-7-5 meinetwegen, obwohl diese silbenzählweise inzwischen als überholt gilt, zumal an sich schon schwer von den japanischen moren her zu übernehmen.
- augenblicksbetrachtung, nun gut, aber streng ohne fauna? das ist schwer haltbar. - keine satzzeichen - weiss ich nicht, ist mir neu. ebenso reiner fließtext. bin weiß gott kein experte, aber in vielen haikuübersetzungen finde ich sehr wohl interpunktion. zur not kann man auf diese in einem deutschen haiku aber auch da oft verzichten, wo sie normalerweise zur anwendung kommen müßte. unterm strich hast du einfach für dich selbst definiert, welchen rahmen du einem text zugestehst, soll er von dir als kaiku akzeptiert werden. es sollte meiner meinung nach aber einen grösseren spielraum geben, ohne dass man damit willkürlich werden müßte. lg Sonnenwind |
|
05.11.2013, 21:49 | #18 |
R.I.P.
|
Bei anderen Dichtern laß ich nur zu gerne einen anderen Rahmen gelten.
Lediglich mir gegenüber bin ich so puristisch. |
05.11.2013, 22:02 | #19 |
Ah so.
Bist aber sehr streng zu Dir. Ein echter Haikuästhetikasket. |
|
05.11.2013, 22:05 | #20 |
R.I.P.
|
|
05.11.2013, 22:09 | #21 |
Ich weiß nur nicht, wie Du auf keine Inerpunktion kommst. Hab ich noch nirgends gelesen, zumindest kann ich mich daran nicht erinnern.
Zu Fauna - da gibt's von Matuso Basho (japanischer Haiku-Meister, 1644-1694) einen bekannten Text. In einer Übersetzung lautet er: Der alte Weiher: Ein Frosch springt hinein. Oh! Das Geräusch des Wassers. lg Sonnenwind |
|
05.11.2013, 22:13 | #22 |
R.I.P.
|
Ja, gut.
Ich lasse bei anderen Dichtern alles gelten. Wenn es mir nicht gefällt, kann ich ja schweigen. die "eiserne" Regel habe ich ausschließlicjh für mich aufgestellt; aber das mit der unerwünschten Interpunktion habe ich irgendwo gelesen, ich irre mich nicht. |
05.11.2013, 22:29 | #23 |
Kannst ja mal da gucken, falls nicht schon kennst:
http://www.haiku.de/ Kannst Du herausfinden, wo Du das gelesen hast? Was für ein Haiku für mich als unverzichtbar gilt, oder doch zumindest angestrebt werden sollte: a) der jahreszeitliche Bezug, b) der sogenannte Nachhall in der dritten Zeile. Die sollte besonders intensiv nachklingen. c) Das Ganze als Naturmomentaufnahme. d) Aber nicht zwinged, nur angestrebt: 5-7-5 |
|
08.11.2013, 18:30 | #24 |
R.I.P.
|
|
Lesezeichen für Hell |
|
Ähnliche Themen | ||||
Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
Burn in Hell | November | Eigene Liedtexte | 4 | 28.10.2013 16:07 |
so hell ihr lachen | wolfgang | Tanka-, Haiku- & Senryu-Gedichte | 2 | 29.11.2011 23:26 |
Road to hell | Dragonfly | Eigene Liedtexte | 1 | 09.12.2007 05:10 |
Your Hell-like Stars | Narr | Internationale Gedichte | 0 | 16.12.2005 23:30 |