|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
12.01.2019, 17:11 | #1 |
In Errinerung Maren Ueland und Louisa Vesterager Jesperse
Ku pamięci Maren Ueland i Louisy Vesterager Jespersen
Już na tej ziemi ja nie spotkam ciebie Bo ty gdzieś jesteś między aniołami Czemu ja nigdy nie widziałem ciebie Choć pokrewnymi jesteśmy duszami. Nigdy swym śmiechem już mnie nie urzekniesz Bo ty gdzieś jesteś pomiędzy gwiazdami Czemu ja nigdy nie poznałem ciebie Choć jestem pewny, ze dobrze się znamy. Już mnie nie natchniesz swą radością życia Bo twoja dusza gdzieś między elfami Czemu ja nigdy nie widziałem ciebie Choć przecież razem to samo kochamy. Już nie zachwycisz swym pięknym obliczem Bo ty już jesteś na Olimpu szczycie Czemu ja nigdy nie poznałem ciebie Choć przecież razem tak kochamy życie. Napisany: 02 – 01 – 2019, godzina 21:07 Til minne om Maren Ueland ogLouise Vesterager Jespersen På denne jord vil jeg aldri få møte dere for nå er dere et sted blant engler Vi vil aldri møtes selv om vi er beslektede sjeler Jeg vil aldri fortrylles av deres latter fordi dere nå er blant stjerner hvorfor møttes vi aldri selv om jeg er sikker på at vi kjenner hverandre godt. Jeg vil aldri inspireres av deres glede over livet fordi dere nå er et sted blant alver Hvorfor så jeg dere aldri selv om vi elsker det samme Dere frydes ikke lenger i deres skjønnhet Dere er nå på Olympen Hvorfor møtte jeg dere aldre selv om vi sammen elsker livet så mye. Eines von drei Gedichten, die nach den Tragödien von Marokko Maren aus Norwegen und Louis aus Dänemark geschrieben wurden. Das Gedicht ist auf Polnisch und Norwegisch. Wenn jemand es in deutsch übersetzen möchte, versuchen Sie es bitte. Kontaktieren Sie mich unter glos@op.pl Geändert von Bogumil (12.01.2019 um 20:07 Uhr) |
|
12.01.2019, 18:31 | #2 |
Dabei seit: 10/2006
Ort: Reimershagen in Mecklenburg-Vorpommern, Nähe Güstrow
Beiträge: 7.879
|
ich denke, das Gedicht wäre besser in der Rubrik "Internationale..." aufgehoben.
H. |
12.01.2019, 21:35 | #3 |
12.01.2019, 22:58 | #4 |
Forumsleitung
|
Alles gut, ich habe es in die passende Rubrik verschoben.
Du wirst hier wahrscheinlich nicht viele Leute treffen, die des Polnischen mächtig sind. Aber vielleicht einige, die sich in polnischer Kultur auskennen. Ich mochte zum Beispiel die Filme von Andrzej Wajda, vor allem "Der Kanal", den ich in meiner Sammlung habe. Willkommen im Forum. |
13.01.2019, 13:56 | #5 | |
Zitat:
Vielen Dank Tatsächlich ist Wajda ein guter Regisseur, obwohl in kommunistischen Zeiten Filme gedreht wurden, in denen nicht viel erlaubt war. "Kanał" ist ein Film über den Warschauer Aufstand im August 1944. Nun, eine schwierige Geschichte. Mein deutscher Lieblingsdichter ist Wofgang Goethe, der englische Georg Byron und Walter Scott. Ich liebe die Ära der Romantik. Solche einfachen, aufrichtigen, emotionalen Gedichte. Heute ist es nicht so. Die Filme wie "Vom Winde verweht" und die schöne polnische historische Produktion "Krzyżacy". Es ist nur ein mit kaum etwas vergleichbares Meisterwerk. Ich grüße auch herzlich. Bogumil |
||
Lesezeichen für In Errinerung Maren Ueland und Louisa Vesterager Jesperse |
Stichworte |
louisa, maren |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
|