|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
17.07.2017, 12:58 | #1 |
C'est: nous
Tu es fou.
Moi aussi. C'est: nous. Geändert von DieSilbermöwe (17.07.2017 um 17:38 Uhr) |
|
17.07.2017, 22:50 | #2 |
R.I.P.
|
Liebe DieSilbermöwe -
Tu est fou,
moi je suis la Folle - viens! En dance la Carmagnole! Weiß nicht, wie viele Fehler in menien Sätzchen stecken. Spaß macht es auf alle Fälle! Lieben Gruß von Thing |
18.07.2017, 09:22 | #3 |
R.I.P.
|
Elle joue le fou
Il joue la folle A chacun son rôle |
19.07.2017, 07:02 | #4 |
Oui
Merci beaucoup Madame Thing et Monsieur urluberlu |
|
19.07.2017, 19:47 | #5 |
Dabei seit: 11/2014
Ort: Das Meer ist mein Garten aus Kristallen und Träumen ...
Alter: 66
Beiträge: 2.583
|
Liebe DieSilberrrmöwe: fantastique. Brièvement cependant sucré, comme un bonbon, et très de façon charmante.
Salut Lac de magie Ps. So versiert bin ich eigentlich nicht mehr im Französischen. Ich habe geschummelt und auch nachgesehen. Aber nicht alles |
19.07.2017, 20:43 | #6 |
R.I.P.
|
Claque de français...
Magique! |
20.07.2017, 08:32 | #7 |
Madame Zaubersee,
"comme un bonbon" - welch schönes Kompliment! Ihr könnt sicher alle besser französisch als ich, mein Unterricht ist ewig her. Aber ich mag die Sprache einfach, sie ist so schön weich und eben "charmant". LG DieSilbermöwe |
|
20.07.2017, 10:20 | #8 |
R.I.P.
|
Stimmt.
Und in meinem Minitext steckt d o c h ein Fehler! |
27.07.2017, 11:43 | #9 |
27.07.2017, 17:52 | #10 |