|
|
Liebe, Romantik und Leidenschaft Gedichte über Liebe, Herzschmerz, Sehnsucht und Leidenschaft. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
26.04.2011, 23:14 | #1 |
Dabei seit: 10/2006
Ort: Reimershagen in Mecklenburg-Vorpommern, Nähe Güstrow
Beiträge: 7.879
|
Sulamith
Ja, für dich, den meine Seele liebt
möchte ich schön sein, schön wie Sulamith, deinem Blick mich offenbaren, mich, die junge Braut; tausend Schleier fallen lassen, um zärtlich dich zu verführen. Halt still, du Liebster meiner Seele, lass dich finden, sachte streicheln. Halt still noch einen Augenblick, lass Rosenknospen deine Lippen streifen und trinke ihren Duft, koste Lust aus tiefen Atemzügen. Ja, für dich, du Liebster meiner seele, schmückt sich mit Tau die zarte Blüte und öffnet sich dem Schmetterling, lässt ihn vom Nektar saugen und küsst mit weichen Lippen deine Ungeduld. Ja, für dich, den meine Seele liebt, möchte ich schön sein, schön wie Sulamith. |
27.04.2011, 08:55 | #2 |
abgemeldet
|
sehr schönes gedicht, Heinz.
sollte es nicht statt "mich, die jungen Braut" > mich, der jungen Braut lauten? lg sabi |
27.04.2011, 10:13 | #3 |
gesperrt
|
Okay, stimme Sabi zu.
Hätte nur den Titel anders gewählt: HEINZIS HOHELIED Heinz, Du bist jetzt mein Salomon. Bussi Bussi Babsi |
27.04.2011, 17:51 | #4 |
Dabei seit: 10/2006
Ort: Reimershagen in Mecklenburg-Vorpommern, Nähe Güstrow
Beiträge: 7.879
|
Sulamith
Liebe Sabi de Sombre,
vielen Dank für Dein Lob! Mit mir und mich hast Du mich beinahe verunsichert. So ist es gedacht: Ja, für dich, den meine Seele liebt möchte ich schön sein, schön wie Sulamith, deinem Blick mich offenbaren, mich, die junge Braut; tausend Schleier fallen lassen, um zärtlich dich zu verführen. Den fehler habe ich also bei "junge" Braut gemacht. Mal sehen, ob ich das korrigieren kann. Natürlich könnte man sagen, dieses "mich" ist ja schon im Vers zuvor gefallen, aber dieses zweite Mal ist so eine Wiederholung, die es - Babsi macht ja verschämt auf meine Vorlage aufmerksam - im Hohen Lied Salomons durchaus gibt (je nach Übersetzung). Liebe Babsi, Hatem gefiele mir auch. dass Du Salomons Hohes Lied erkennst, war mir völlig klar. Dass Du gleich daraus Heinzs Hohelied machen willst, ehrt mich. Aber ohne die Vorlage aus dem Alten Testament hätte ich das so nicht zustande gebracht. Abgeschrieben ist nichts und ganz so ein-/zweideutig ist Salomons Hohelied nicht, wenn ich auch der festen Überzeugung bin, dass mit seinem Lied eines der erotischsten Gedichte der Weltliteratur vorliegt. Liebe Grüße an Dich, liebe Sabi, und an Dich, liebe Babsi (und selbstverständlich Bussi zurück). Heinz |
27.04.2011, 19:18 | #5 |
gesperrt
|
Du sagst: Hatem gefiele mir auch.
Ich nehme an, Hatem würdest Du gerne sein um in Suleikas Armen zu landen ? Klär mich bitte auf, mein kleiner schüchterner Heinz. Babsi |
27.04.2011, 19:56 | #6 |
Dabei seit: 10/2006
Ort: Reimershagen in Mecklenburg-Vorpommern, Nähe Güstrow
Beiträge: 7.879
|
Sulamith
Liebe Babsi,
wozu aufklären? Du weißt doch alles. Hatem und Suleika - West-Östlicher Divan - Goethe. "Ach, um deine feuchten Schwingen..." = Suleika an Hatem. Liebe Grüße vom schüchternen Heinz |