![]() |
|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
![]() |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
![]() |
#1 |
![]() To thee
With ardour I burn - for thee. A long-lasting strife - with me. But worth it is - all fear Just thy lovely voice - to hear. And thy sweet embrace - to feel. May it be so rare - but real. Enchanting scent and radiant warmth - to smell Wherewith thou didst unwittingly - thy spell. What thou hadst sorely - to endure Like a vague storm I feel - so pure. But oh! what did thee harm - so deep And yet doth not induce - to weep In front of me - constrainedly? Honest I’ll be! Believe! - Prithee! What hath been done to thee - do share! I live for healing - thy despair! I’ll hold thee close when thou - fear’st wrong, Together we will be - that strong. What hath to be For thee and me In harmony That we agree consistently to face reality? |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Tjaja, solche Zustände soll's wohl geben;-)
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Nabend DerThalheim
my english is not very good but anyway a have the mut to write some words here down 4 you, der text hat stil und much power dazu. Alleine dem Klang in Deinem Text nach würde ich ihn hier mal als äusserst stark betiteln^^ Der Inhalt spricht auch sehr an, wie ich finde. beeindruckte Grüsse ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Thank you for these words to me,
They are not lacking melody! And funny they are, I admit 'cause of this English-German fit;-) In contrast to the words of mine That even now can make me sad When I remind this crazy time And think: It turned out to my bad. :-) |
|
![]() |
![]() |