|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
24.04.2010, 22:11 | #1 |
tu eres una fruta
tu eres una fruta
deliciosa un viento que limpia mi corazon la isla verdad en un mar de mentiras que ilumina la oscuridad |
|
27.04.2010, 21:20 | #2 |
Hola gummibaum,
vielen Dank für das Gedicht. Spanisch zählt leider zu den paar romanischen Sprachen, die ich nun wirklich nicht beherrsche, aber: ich glaube, ich habe es trotzdem verstanden: Du bist eine köstliche Frucht Ein Wind, der mein Herz reinigt Die Insel der Wahrheit in einem Meer der Lügen Die die Dunkelheit erhellt. Das war grob geraten, und da ich keine Ahnung habe von spanischer Grammatik, musst Du mir komplette Unbedarftheit unterstellen, insofern kann ich mich zu meinen Mutmaßungen auch nur inhaltlich äußern: Eine Insel, die etwas illuminiert? Das fand ich etwas irritierend. Vielleicht eher ein einsamer Leuchtturm in der Brandung der Lügen oder sowas. Und: Mir sind der Sprünge zuviel (Frucht, Wind, Insel - klingt nach Spiel, Spannung und Schokolade, nämlich gleich drei Sachen auf einmal...). Ansonsten knackig, schön kurz, und endlich mal kein Englisch. Gracias. (Oder so...) Saludos, mov |
|
27.04.2010, 21:39 | #3 |
Ich spreche auch kein Spanisch und hab den Text verstanden, was nicht gerade für ihn spricht, möchte ich meinen.
Sorry, A. |
|
03.05.2010, 20:01 | #4 |
abgemeldet
|
das spricht gerade für den text, finde ich.
schlicht und schön, ganz nach meinem geschmack. lieben gruß deine rosenblüte |