Poetry.de - das Gedichte-Forum
 kostenlos registrieren Letzte Beiträge

Zurück   Poetry.de > Gedichte-Forum > Lebensalltag, Natur und Universum

Lebensalltag, Natur und Universum Gedichte über den Lebensalltag, Universum, Pflanzen, Tiere und Jahreszeiten.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 20.05.2007, 12:23   #1
Sateb Deis Rhi
gesperrt
 
Dabei seit: 12/2006
Beiträge: 327

Standard pour toute la vie

Das Leben ist ein Werden.
Es liebt zu kratzen, reißen.
Fratzt und bettet sich zum Sterben,
genüßlich grinsend,
um den Geruch öligen Moders-
auf geblutete Felder,
oder, Schrot im Bürzel, in Wolken.

Das Leben ist ein Vergehen.
Flieht und sät die Zeit dabei;
versteckt sich gern
in dunklen, warmen, feuchten Orten,
bescheiden will es aufarbeiten-
um nachzulassen,
was da wandeln soll- gestern, morgen; um halb zehn.
Sateb Deis Rhi ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 22.05.2007, 14:15   #2
männlich Ex Albatros
abgemeldet
 
Dabei seit: 12/2005
Beiträge: 1.227

Standard RE: pour toute la vie

Hi Sateb Deis Rhi,

wundere mich, dass sich noch niemand auf deinen Post gemeldet hat. Gefällt mir von den Gedanken ausnehmend gut, von der handwerklichen Machart könntest du noch dran feilen. Über Bürzel habe ich geschmunzelt. Ist das nicht ein sehr antiquierter Begriff?

Ach so, ja, den französischen Titel finde ich unnötig. Deutsch wäre hier besser.

Gern gelesen

Gruß

Albatros
Ex Albatros ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 26.10.2007, 18:30   #3
Sateb Deis Rhi
gesperrt
 
Dabei seit: 12/2006
Beiträge: 327

Standard RE: pour toute la vie

Danke für den Kommentar.

Bürzel ist zwar ein antiquierter Begriff, sicher, aber was ist sein modernes Synonym? 'Entenschwanz' erfüllt in diesem Kontext nicht meinen lyrischen Anspruch.

Wegen des französischen Titels: ich wollte von der Ebene der Sprache auf eine Ebene der Zeit und des Raumes stoßen, eine Synthese des Konstruktes 'Sprache' mit dem Inhalt ihrerselbst zu initiieren; die Andeutung der Phonetik des Französischen dem Kratzen und Reißen in all seinen Fratzen entgegenzustellen.

Das wird wahrscheinlich nicht gerade deutlich, aber es gärt ein weitaus größerer Interpretationskomplex in der Wahl des Titels.


Entschuldige bitte die späte Antwort.
Sateb Deis Rhi ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen für pour toute la vie




Sämtliche Gedichte, Geschichten und alle sonstigen Artikel unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
Das von den Autoren konkludent eingeräumte Recht zur Veröffentlichung ist Poetry.de vorbehalten.
Veröffentlichungen jedweder Art bedürfen stets einer Genehmigung durch die jeweiligen Autoren.