Poetry.de - das Gedichte-Forum
 kostenlos registrieren Forum durchsuchen Letzte Beiträge

Zurück   Poetry.de > Gedichte-Forum > Internationale Gedichte

Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 14.01.2013, 12:36   #1
männlich Desperado
 
Benutzerbild von Desperado
 
Dabei seit: 03/2012
Ort: Erde, Europa, Deutschland, Bayern
Beiträge: 1.747

Standard Da Winta

Iatz hodsn uns oba einadruckt,
an Winta,
üba dBerg is a gschloffa
vo Östaraich uma
und hod uns sauba eigschneibt,
frog mi ned wia.

Oba sche is a fei scho,
i mogn,
mei Hund is a so stognarrisch,
hod dhächste Freid.
Kunnt scho nu a weng dobleim vomiraus,
oba sogs ned zlaud,
sunst bleibt a uns wieda bis Ostan,
kast scho hom.

Oba mei nocha,
wadd a wieda wuascht,
ea duad a so, wos a mog,
oiwei scho,
is hoid a recht a Stadlustiga,
da Winta.
Desperado ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.01.2013, 18:27   #2
weiblich simbaladung
 
Dabei seit: 07/2012
Alter: 67
Beiträge: 3.073

Hallo, Desperado,

was für eine nette Abwechslung und Herausforderung. Gar nicht so ganz einfach, das zu übersetzen.
Bis auf zwei Zeilen ist es mir gelungen (nach mehrmaligen lauten Lesen).

kast scho hom.
Obei ma nocha

???

Im Ruhrgebiet ists auch wieder weiß.

lg simba
simbaladung ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.01.2013, 19:06   #3
weiblich MuschelIch
 
Benutzerbild von MuschelIch
 
Dabei seit: 09/2012
Alter: 62
Beiträge: 309

Omei da Winta.
I mog na a vui liaba wanna gscheid koid is
grod aso, dos oam de Hoa in da Nosn zamadgfrearn
und de Rauchwoikn vom Mai affästeign.

Wai nachad is nämli a gscheida Winta
und ned a so a briawoams Birschal ois wira iatz de mera Zeit doherkummt.

Owa bei uns do an da Dona herunt hods haid grod so a boa
lumpige Flockn obaghaut .... dös woa no nix gscheids näd.

I dank da schee fia de Versln aus da Hoamat!

MuschelIch
MuschelIch ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.01.2013, 21:49   #4
weiblich Daisy
 
Dabei seit: 10/2010
Beiträge: 922

Jo sog amoi,
de Sproch kimmt mia ois Östarreicharin irgndwia bekonnt vua.
Auf jednfoi hoacht si des boid a so on, so wia mia do redn.
I hob ma hoit denkt, i schreib dar a poa Zeuln, weul ma dei gedichtl gfoit.

Oiso, nix füa unguat und an schen Gruaß!

Daisy
Daisy ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 15.01.2013, 10:59   #5
männlich Desperado
 
Benutzerbild von Desperado
 
Dabei seit: 03/2012
Ort: Erde, Europa, Deutschland, Bayern
Beiträge: 1.747

Griaß eich olle midanand!

Is jo echt zinfdig, saugleng quase.

Oiso nocha: Fia olle Auslända nöadlich vo da Doana a sinngemäße Übasetzung.

Der Winter

Jetzt hat es ihn uns aber reingedrückt,
den Winter,
über die Berge kam er gekrochen
von Österreich herüber
und hat uns ordentlich eingeschneit,
frag nicht wie.

Aber schön ist er schon,
ich mag ihn,
mein Hund ist sowieso ganz verrückt,
hat die höchste Freude.
Könnt gerne noch ein Weilchen bleiben meinetwegen,
aber verschrei es nicht,
am Ende bleibt er uns wieder bis Ostern,
könnte passieren.

Aber was soll's,
wäre auch wieder egal,
er macht ohnehin, was er will,
immer schon,
ist eben ein recht Verschmitzter,
der Winter.

Puh! l

kast scho hom, kannst du schon haben- kann passieren, ist durchaus möglich
schliafa (gschloffa)- schlüpfen, kriechen
fei- nicht übersetzbare vielfach verwendbare Verstärkung. Bsp: Des sog i da fei scho- das eine sage ich dir!
Oba mei nocha- was soll's, Ja nun, tja...
Stadlustiga (Stilllustiger)- Verschmitzter

Der bajuwarische Sprachkreis erstreckt sich tatsächlich in den verschiedensten Ausprägungen und Dialekten von der Schweiz über Altbayern, Ober- und Niederbayern, Oberpfalz, Bayerischer Wald, Waldviertel, Burgenland, Salzburg, Tirol, ja ganz Österreich samt Wien bis hinunter ins Italienische nach Südtirol- jede Menge Gegend also.

Des muaß ma ned vastecka, moan i ollawei. Mi host dangsche, heast.
Desperado (bairischer Kauboi)
Desperado ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 15.01.2013, 11:25   #6
weiblich MuschelIch
 
Benutzerbild von MuschelIch
 
Dabei seit: 09/2012
Alter: 62
Beiträge: 309

Zitat:
Zitat von Daisy Beitrag anzeigen
de Sproch kimmt mia ois Östarreicharin irgndwia bekonnt vua.
Amoi,
des is iatzt scho a Zeidl hea,
do wari in Griechnland auf dera Insl, Kreta.

Und wiri so mit meina Freindin in dera Taverna hock,
nachad sogt so oana vom Nemdisch: "Aas wejcham Deil vo Ästerreich sads na ees ?"
Omei, hod mi des damois gärgert, wai I, I waja a Nidabaya, goi
und I, I hob do aaf dÄstreicher obägschaud.

Iatz bin I scho gscheida woan und I find an jen Dialegt einfach grod schä - wurscht, obs a deitscha - is oda a annana.

I find, dös is ois wia vaschiedenä Foabn von da Wöjd.

Pfiad Eich !

MuschelIch
MuschelIch ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 15.01.2013, 11:30   #7
weiblich MuschelIch
 
Benutzerbild von MuschelIch
 
Dabei seit: 09/2012
Alter: 62
Beiträge: 309

Zitat:
Zitat von Desperado Beitrag anzeigen

kast scho hom, kannst du schon haben- kann passieren, ist durchaus möglich
schliafa (gschloffa)- schlüpfen, kriechen
fei- nicht übersetzbare vielfach verwendbare Verstärkung. Bsp: Des sog i da fei scho- das eine sage ich dir!
Oba mei nocha- was soll's, Ja nun, tja...
Stadlustiga (Stilllustiger)- Verschmitzter

Der bajuwarische Sprachkreis erstreckt sich tatsächlich in den verschiedensten Ausprägungen und Dialekten von der Schweiz über Altbayern, Ober- und Niederbayern, Oberpfalz, Bayerischer Wald, Waldviertel, Burgenland, Salzburg, Tirol, ja ganz Österreich samt Wien bis hinunter ins Italienische nach Südtirol- jede Menge Gegend also.
Jo märsi !
Iatz amoi hob I inanm Boarischen Sprachlexikon umananda gschaut
und do hods ma fei dZähanägel affäbong,
wos do fir gscheada Wärta drinn stengan.

Af da andan Seitn is de Sproch hoid ofach griabig und gscheid direkt .
I mogs !!

Pfiat Di !

MuschelIch
MuschelIch ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 26.03.2013, 13:44   #8
männlich Desperado
 
Benutzerbild von Desperado
 
Dabei seit: 03/2012
Ort: Erde, Europa, Deutschland, Bayern
Beiträge: 1.747

Zitat:
Zitat von Desperado Beitrag anzeigen

Kunnt scho nu a weng dobleim vomiraus,
oba sogs ned zlaud,
sunst bleibt a uns wieda bis Ostan,
kast scho hom.

Oba mei nocha,
wadd a wieda wuascht,
ea duad a so, wos a mog,
oiwei scho,
is hoid a recht a Stadlustiga,
da Winta.
Tjamei...
Desperado ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen für Da Winta

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche



Sämtliche Gedichte, Geschichten und alle sonstigen Artikel unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
Das von den Autoren konkludent eingeräumte Recht zur Veröffentlichung ist Poetry.de vorbehalten.
Veröffentlichungen jedweder Art bedürfen stets einer Genehmigung durch die jeweiligen Autoren.