Poetry.de - das Gedichte-Forum
 kostenlos registrieren Forum durchsuchen Letzte Beiträge

Zurück   Poetry.de > Gedichte-Forum > Liebe, Romantik und Leidenschaft

Liebe, Romantik und Leidenschaft Gedichte über Liebe, Herzschmerz, Sehnsucht und Leidenschaft.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 16.11.2007, 00:21   #1
pusteblume
 
Dabei seit: 04/2007
Beiträge: 277

Standard irgendwie aus.

ich habs geahnt dieses dreieck
das du in den frischen schnee
gezogen hast als du den blättern
der baumkronen das letzte
schütteln erlaubt hattest

der falsche libertine lallt
I thought we would fly forever

du weichst beschämt dem
scheinwerfer aus den ich
auf deine schattenbeworfene
haut richte

so kenn ich dich garnicht
wenn du singst

can you read my mind?

ja leider
pusteblume ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.11.2007, 01:37   #2
Luminatus
 
Dabei seit: 11/2007
Beiträge: 48

Hallo Pusteblume,

die erste und die dritte Strophe gefallen mir vom Inhalt und von der
Wortwahl. Der Rest wirkt für mich irgendwie deplaziert oder
unvollendet.

Habe es nun ein paar Mal gelesen und finde leider nicht den bezug
dazu, insbesondere nicht zu dem abgehackten unschönen Schluss.

Für mich haben die erwähnten zwei Strophen durchaus Potential, doch
der Rest schreit geradezu nach einer Überarbeitung.

Soweit meine subjektive Einschätzung!

Viele Grüsse!
HP
Luminatus ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.11.2007, 09:08   #3
Neruda
 
Dabei seit: 04/2008
Beiträge: 257

Hey Publu,

also ich finde ganz und gar nicht, dass dein Gedicht nach einer Überarbeitung schreit. Ich finde jedes Wort ist genau richtig plaziert und alle zusammen sorgen für eine traurige aber schöne Atmosphäre. Ein ganz tolles Melancholie-Gedicht.

In Strophe eins stehen für mich das Dreieck und der kalte Schnee sozusagen für "Achtung! Ich bin kalt", dass das lyr.Du sich mit Worten nicht zu sagen traut. Also gibt es Zeichen um dem lyr.Ich deutlich zu machen, dass die Liebe abgeflaut ist.

Ich weiß nur ehrlich gesagt nicht was Libertine heißt.

Das Bild von schattenbeworfener Haut und Scheinwerfern find ich auch sehr schön. Ich sehe da, das lyr.Du was den Fragen und Annäherungen des lyr.Ichs auszuweichen versucht.

Besonders schön finde ich auch, dass du die englischen Textzeilen mit eingebaut hast, von dem Lied das läuft während dein Gedicht "passiert". Das macht das Ganze sehr realistisch, denn man kennt ja die Situation, wenn sowas passiert läuft im Radio, etc. plötzlich immer ein trauriges Lied dessen zeilen passen.

Also ich finde dein Gedicht einfach nur wunderschön.

Lg, Kim
Neruda ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.11.2007, 15:24   #4
Elve
Gast
 
Beiträge: n/a

Mir gefällt das Einfügen der englischen Sätze nicht besonders. das wirkt wie ein Fremdkörper.
Die Form sagt mir im Ganzen nicht sehr zu.
  Mit Zitat antworten
Alt 16.11.2007, 16:37   #5
pusteblume
 
Dabei seit: 04/2007
Beiträge: 277

hallo.

@lumen: danke für s1 und 3. tut mir leid, dass du zu dem rest keinen bezug findest. abgehakt und unvollendet. so soll es sein. bin schon lange und weit weg vom klassischen "dichten". ich hoffe du kannst der erzählung trotzdem folgen.
danke auch für die subjektive einschätzung.

@neruda: danke auch.
the libertines sind eine band. und das lied dazu heißt "music when the lights go out".
die englische sprache finde ich machnmal schöner. sie bringt alles so auf den punkt. wozu wir deutschsprachigen 2 zeilen brauchen. das gefällt mir. deshalb einfach mal reingeworfen.
und ja. manche lieder drücken einfach genau das aus, was man denkt und sagen möchte. und auf deutscht einfach irgendwie nicht sagen kann. weil es entwedet kitschig klingt oder abgelutscht oder ... falsch.

@elve: thx für die kritik. zur form: sh ad lumen.

lg
pusteblume ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.11.2007, 17:28   #6
Luminatus
 
Dabei seit: 11/2007
Beiträge: 48

Hallo Pusteblume,

ich werde mich heute abend nochmals in Ruhe damit beschäftigen, da es ein Werk ist, das mich irgebndwie reizt. Vielleicht finde ich dann ja auch den Bezug dazu. Vielleicht geben auch noch ein paar Andere hier Anregungen, Tipps oder Erklärungen...vielleicht auch Du selbst!

Viele Grüsse! HP
Luminatus ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.11.2007, 17:41   #7
pusteblume
 
Dabei seit: 04/2007
Beiträge: 277

hallo lumen.

freut mich, dass du doch einen zugang finden möchtest. freut mich wirklich. sowas hört man gerne.

nerudas anregung war schon sehr gut. also. mehr hab ich dem auch gar nicht hinzuzufügen (ach quatsch... ich könnte ein buch drüber schreiben. aber im großen und ganzen gehts darum.)

trennung blabla. und da ich gedankenlesen kann, weiß ich leider auch, was auf mich zukommt.

bisschen aus der vergangenheit gegriffen.

danke.

lg
pusteblume ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.11.2007, 17:42   #8
cute_fighter
 
Dabei seit: 02/2006
Beiträge: 1.123

Hallo Pusteblümchen .

Gut, nach den libertines wollte ich auch fragen, hat sich jetzt geklärt, dachte mir beim Lesen aber schon, dass eine Band oder ähnliches gemeint sein müsste.
Ich finde das Gedicht, vor allem das Ende, gerade irgendwie so passend wie ein Lied, das nebenbei läuft und dessen Songtext schmerzhaft gut auf die Realität passt. An solche Lieder hast du nämlich auch mich erinnert mit den eingeschobenen Phrasen in englisch. Eigentlich mag ich es nicht besonders, wenn man englisches ins deutsch einbaut. Kann wanna-be cool oder modern wirken, aber hier sind es ja zum Glück Songtextausschnitte, was auch beim Lesen klar wird. In der Hinsicht super passend.
Auch die Gedanken des lyr.Ichs dazu... so alltäglich und doch sprachlich schon formuliert...

Zitat:
can you read my mind?

ja leider
Ja, manchmal kann man es und will es gar nicht. Gedankenlesen.

Naja, ich habe ja eh nichts neues mehr zu sagen hier: also mir gefällts, schließe mich Neruda an.

glg.
cute_fighter ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.11.2007, 19:41   #9
pusteblume
 
Dabei seit: 04/2007
Beiträge: 277

hi cutie.

gut, dass ich nicht wanna-be cool bin =)
daanke dir.

ja gedankenlesen is doof. würds auch gern nicht können

lg
pusteblume ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 17.11.2007, 01:49   #10
Luminatus
 
Dabei seit: 11/2007
Beiträge: 48

Hallo Pusteblume,

nun, da ich mich etwas intensiver um den Zugang bemüht habe, denke ich selbigen gefunden zu haben. Die zurückgezogene an fader Offensichtlichkeit zunehmende Liebe, die sich wie ein Band oder ein Lied regelmäßig abspult. Der "Zufall" will, dass das Lied auch noch passt. Die Wahrheit liegt in den Gedanken des lyrDu.

Gefällt mir nun um einiges besser.

Was denkst Du darüber, den Satz "ja leider" durch "leider kann ich" zu ersetzen? Nur so als Idee.

VG! HP
Luminatus ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 17.11.2007, 09:24   #11
pusteblume
 
Dabei seit: 04/2007
Beiträge: 277

hallo lumen ... luminatus. na wie auch immer.

freut mich, dass dus "geschafft" hast. =) bzw dass du dich überhaupt drum bemüht hast. Einen sehr schönen zugang hast du sogar gefunden. das mit dem lied und dem band und der liebe. und dem zufall.

ich kann deinen vorschlag zu dem "leider" zwar nachvollziehen, weil es tatsächlich um einiges besser klingt.. aus der poetischen perspektive. ich glaube aber, dieses "ja leider" ist eben das, was und wie man antwortet auf so eine frage. aber danke für den vorschlag.

lg
pusteblume ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 17.11.2007, 11:18   #12
Luminatus
 
Dabei seit: 11/2007
Beiträge: 48

Gern geschehen...VG! HP
Luminatus ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen für irgendwie aus.

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche



Sämtliche Gedichte, Geschichten und alle sonstigen Artikel unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
Das von den Autoren konkludent eingeräumte Recht zur Veröffentlichung ist Poetry.de vorbehalten.
Veröffentlichungen jedweder Art bedürfen stets einer Genehmigung durch die jeweiligen Autoren.