|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
07.01.2011, 22:11 | #1 |
abgemeldet
|
In Iosephum
In Iosephum
Iosepho, se clamanti "moderator" nil carius illa potentia quam tenet in "clariloquentia", quo princeps est et deus et dictator, nemini responsurus imperator. Quem circumdant in oboedientia, qui timent huius in licentia iram sacram, ne sit eradicator. Extinguit enim omnes eos iste bonam scripturam valoris clamantes expellitque. Spectaculum tam triste, ut nonnulli e foris emigrantes frustra hortati "Cede et desiste!" venerint hic, liberi disputantes. --- Noch ein Sonett. Ein Gelegenheitsgedicht gegen einen diktatorischen und löschwütigen Forenadmininstrator. Schnee von vorgestern. Hat mit diesem Forum absolut nichts zu tun. |
07.01.2011, 23:25 | #2 |
Hmh, ich glaube mein Latein ist noch schlechter als deins ! Aber hier mein Versuch.... (leck mich am A* sind da viele PPAs drin...)
Für Josepho, Der gehasste Jopsepho herrscht mit solcher Macht Über "clariloquentia", wo er König und Gott und Diktator ist, weil er sich Admin nennt. Niemand wird dem Imperator widersprechen. die ihm gehorchen, die ihn durch den heiligen Zorn fürchten, werden nie zugrunde gehen. Er wird nämlich alles gut Geschriebene vernichten, während er nach Werten brüllt Sie nehmen am traurigen Schauspiel teil, und keiner verlässt das Forum, weil sie frei diskutieren, während er verzweifelt brüllt: 'haut ab und lasst das!' Passt übrigens auch gut hier her, aber das ist eine andere Geschichte. |
|
07.01.2011, 23:26 | #3 |
R.I.P.
|
Schade, daß ich dies Lied nicht adäquat beantworten kann.
Mir fällt jetzt nur das alte "Suum cuique" ein... Etiam "Nonullus" sum! Thing |
08.01.2011, 00:22 | #4 |
abgemeldet
|
Ja, nicht schlecht, die Übersetzung.
Hier die eigene: Dem Josef, welcher sich Moderator nennt, ist nichts wichtiger als jene Macht, die er in "Clariloquentia" hält, wo er Fürst und Gott und Diktator ist, der niemandem verantwortliche Befehlshaber. Diesen umgeben in Gehorsam diejenigen, welche seinen in Willkür (ausgeübten) heiligen Zorn fürchten, auf daß er nicht ihr Löscher sei. Es löscht nämlich dieser Mensch alle diejenigen, die rufen, daß gute Schriftbeherrschung von Wert sei, und wirft sie hinaus. Ein derart trauriges Spektakel, daß einige, aus dem Forum auswandernd nach vergeblichen Ermahnungen "Weiche zurück und laß es sein", hierhin gekommen sind, als freie Menschen diskutierend. --- "Clariloquentia" lasse ich unübersetzt, es ist der latinisierte Name des in Frage stehenden Forums. Sapienti sat. Man darf dort auf keinen Fall über Rechtschreibung reden. |