Poetry.de - das Gedichte-Forum
 kostenlos registrieren Forum durchsuchen Letzte Beiträge

Zurück   Poetry.de > Gedichte-Forum > Internationale Gedichte

Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 10.01.2012, 18:01   #1
männlich Sylv
 
Dabei seit: 12/2011
Alter: 30
Beiträge: 23

Standard Nirwana

Forced to live I don’t want to hurt
So I went to fight just for thee
Now everyday with death I flirt
And my heart went to nil degree

The end is coming or isn’t it
Anyway in this place I don’t fit
So what shall I do for my sake?
Lose my skin like a snake
__________________________________________________ ____
So dies ist nun mein drittes Gedicht, Rückmeldungen wären nett =)
Zeit: 35min.

Lg Sylv
Sylv ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.01.2012, 19:31   #2
männlich DerThalheim
 
Dabei seit: 07/2007
Ort: Graz
Alter: 37
Beiträge: 84

That doesn't sound very optimistic;-)
It is not quite clear to me what exactly you want to say with that poem. Especially regarding "nirwana" in case you somehow intended to refer to the buddhistic meaning.

Why do you switch from present to past tense two times within the first four lines?
DerThalheim ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.01.2012, 19:36   #3
männlich Sylv
 
Dabei seit: 12/2011
Alter: 30
Beiträge: 23

I dont want so say much, the main point is to express how i feel.
Why do i switch?
I'm not sure if I got your point... Guess you mean that a usual poem is just in one tense? -> I don't mind!
Sylv ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.01.2012, 19:50   #4
männlich DerThalheim
 
Dabei seit: 07/2007
Ort: Graz
Alter: 37
Beiträge: 84

Nein, das meinte ich nicht, ich wechsle auch immer mal die Zeitformen, nur ist mir dadurch bei den ersten vier Zeilen der kausale Zusammenhang nicht so ganz klar. Aber wurscht:-)

Ich würde den Artikel "the" vor "death" in der vierten Zeile weglassen, das liest sich besser, da du in den anderen Zeilen der ersten Strophe jeweils 8 Silben verwendest und in der dritten 9 bzw. 10 (jenachdem, ob man das eine "e" bei "everyday" spricht oder nicht).

PS: "to loose" heißt lösen, lockern. "to lose" heißt verlieren.

Hoffe, dich stören diese Anmerkungen nicht, ich lese zu viel Korrektur;-)
DerThalheim ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.01.2012, 19:56   #5
männlich Sylv
 
Dabei seit: 12/2011
Alter: 30
Beiträge: 23

Nein quatsch, danke dafür... =)
ich achte auf sowas gar nich bin aber auch nich dazu im stande
Sylv ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.01.2012, 20:06   #6
männlich DerThalheim
 
Dabei seit: 07/2007
Ort: Graz
Alter: 37
Beiträge: 84

Okay, passt;-)

Dann bis zum nächsten Gedicht!


T_L_H
DerThalheim ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 11.01.2012, 08:02   #7
männlich Ex-Gamma
abgemeldet
 
Dabei seit: 01/2011
Beiträge: 1.194

Zum Inhalt: Du triffst den Gemütszustand sehr gut, diese Gedanken trage ich auch heute immer mit mir herum.
Ex-Gamma ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen für Nirwana

Stichworte
leben, suizid, tod, weltuntergang, Suizid

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche



Sämtliche Gedichte, Geschichten und alle sonstigen Artikel unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
Das von den Autoren konkludent eingeräumte Recht zur Veröffentlichung ist Poetry.de vorbehalten.
Veröffentlichungen jedweder Art bedürfen stets einer Genehmigung durch die jeweiligen Autoren.