Poetry.de - das Gedichte-Forum
 kostenlos registrieren Forum durchsuchen Letzte Beiträge

Zurück   Poetry.de > Gedichte-Forum > Gefühlte Momente und Emotionen

Gefühlte Momente und Emotionen Gedichte über Stimmungen und was euch innerlich bewegt.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 03.04.2011, 11:24   #1
weiblich Isabel Seifried
 
Benutzerbild von Isabel Seifried
 
Dabei seit: 03/2011
Ort: Deutschland
Beiträge: 616

Standard Tod

Tod, jetzt hast du, was du wolltest,
du holtest
alle, die mir lieb.
Die ich brauchte, und verehrte.
Denn deine Bosheit, die begehrte
ihre Seelen und verzehrte
ihre Körper ganz.

Tod, du Dieb!
Warum zogst du Bilanz,
warum nahmst du nicht mich,
sondern verbirgst dich,
holst mich, zuletzt?
Nachdem ich gebrochen, zerstört und verletzt
durch den Tod der Andern bin?

Was macht es denn Sinn,
mich als Letzte zu holen?
Du lauerst verstohlen
auf meine Seele
und merkst nicht, ich fehle
dir längst auf dem Blatt
auf dem diese Liste
meine Ende bestimmt.
Es nimmt
mich gefangen, es hat
keinen Sinn,
anzufangen.
Es prangen
die Sterne für mich längst nicht mehr,
in endloser Ferne
erzürnt mich das Meer.
Ich folge dir gerne,
nur sage mir mehr.
Isabel Seifried ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.04.2011, 13:40   #2
gummibaum
 
Dabei seit: 04/2010
Alter: 70
Beiträge: 10.909

Liebe Isabel Seifried,

den Schmerz, das Hadern, kann gut nachvollziehen. Vielleicht ließe sich das Gedicht noch straffen? "Du lauerst...du merkst nicht" scheint sich zu widersprechen. Die letzte Zeile klingt etwas schal - oder ich verstehe sie nicht. Gut gefällt mir "erzürnt mich das Meer" (der Sterne).

LG gummibaum
gummibaum ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.04.2011, 15:17   #3
weiblich Ilka-Maria
Forumsleitung
 
Benutzerbild von Ilka-Maria
 
Dabei seit: 07/2009
Ort: Arrival City
Beiträge: 31.082

Die uralte Klage, immer wieder neu erhoben, solange es Menschen gibt, und deshalb immer aktuell. Gerade wenn man älter wird und das Sterben um einen herum ständig mehr wird, kommen solche Gedanken in immer kürzeren Abständen.

Auf den Anglizismus sollte verzichtet werden (Sinn machen), zu Deutsch heißt es "worin liegt der Sinn" oder "was ist der Sinn". Im englischen Ausdruck (to make sense) ist auch nicht "machen" gemeint, sondern "bilden/herstellen"; man könnte es also ohnehin nicht eins zu eins übersetzen, auch wenn sich dies in der Umgangssprache leider durchgesetzt hat.

LG
Ilka-M.
Ilka-Maria ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen für Tod

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche



Sämtliche Gedichte, Geschichten und alle sonstigen Artikel unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
Das von den Autoren konkludent eingeräumte Recht zur Veröffentlichung ist Poetry.de vorbehalten.
Veröffentlichungen jedweder Art bedürfen stets einer Genehmigung durch die jeweiligen Autoren.