|
|
Sonstiges und Experimentelles Andersartige, experimentelle Texte und sonstige Querschläger. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
02.12.2019, 04:49 | #1 |
abgemeldet
|
Finnegans wake
FINNEGANS WAKE by JAMES JOYCE
1st Paragraph TRYING FOR A TRANSLATION...please help!!!! What clashes here of wills gen wonts, oystrygods gaggin fishy- gods! Brekkek Kekkek Kekkek Kekkek! Koax Koax Koax! Ualu Ualu Ualu! Quaouauh! Where the Baddelaries partisans are still out to mathmaster Malachus Micgranes and the Verdons cata- pelting the camibalistics out of the Whoyteboyce of Hoodie Head. Assiegates and boomeringstroms. Sod's brood, be me fear! Sanglorians, save! Arms apeal with larms, appalling. Killykill- killy: a toll, a toll. What chance cuddleys, what cashels aired and ventilated! What bidimetoloves sinduced by what tegotetab- solvers! What true feeling for their's hayair with what strawng voice of false jiccup! O here here how both sprowled met the duskt the father of fornicationists but, (O my shining stars and body!) how hath fanespanned most high heaven the skysign of soft advertisement! But was iz? Iseut? Ere were sewers.^ The oaks of aid now they lie in peat yet elms leap where askes lay. Phall if you but will, rise you must: and none so soon either shall the pharce for the nunce come to a setdown secular phoenish. Was klirrt hier an Willen gegen Wünsche? Straussengötter gegen Fischel-Götter! Brekkek Kekkek Kekkek Kekkek! Koax Koax Koax! Ualu Ualu Ualu! Quaouauh! Wo die Ruderanten Partisanen noch immer darauf aus sind, dem rechenmeisterlichen Malachus Kopfschmerzen und den schluchtigen Katapultören kannibalistisches aus dem "wer ist denn das Knäbchen mit dem Kapuzzenschädelchen" zu bereiten. |
02.12.2019, 05:09 | #2 |
Dabei seit: 09/2019
Beiträge: 633
|
Assiegates and boomeringstroms. Sod's brood, be me fear!
Sanglorians, save! Arms apeal with larms, appalling. Killykill- killy: a toll, a toll. Ärschleintore und Bumerangströme. Fieslingsbrut, sei mir Furcht! Heilige Glücksritter, schützet! Waffen reizen mit Latten, entsetzlich. Mords Abschüsslein- Abschüsslein: hamwa-alle, hamwa-alle. P.S.: Aus "gaggin" (to gag) würde ich "knebeln" machen. Für "Baddelaries" würde ich etwas mit "Battle" voraussetzen. Mann, ich habe eine Riesenarbeit vor mir, die ich seit Monaten aufschiebe, und ich mache hier Ualu Ualu! -- Eines Tages werde ich vor Faulheit verdursten. Geändert von Pjotr (02.12.2019 um 07:02 Uhr) |
02.12.2019, 14:20 | #3 |
abgemeldet
|
servus -
gute punkt mach ich dann. als work in progress kann man es immer wieder neu und adaptiert einstellen. freu mich aufs teamwork hier. ich hab JJ nie verstanden und aufgegeben FW weiter zu lesen. ih dachte - da JJ auch deutsch mit einflocht, dass er GEGEN meint - aber du hast das besser erfasst. suuuupi!!!! vlg r Was klirrt hier an Willen gegen Wünsche? Straussengötter knebeln Fischel-Götter! Brekkek Kekkek Kekkek Kekkek! Koax Koax Koax! Ualu Ualu Ualu! Quaouauh! Wo die Ruderanten Partisanen noch immer darauf aus sind, dem rechenmeisterlichen Malachus Kopfschmerzen und den schluchtigen Katapultören kannibalistisches aus dem "wer ist denn das Knäbchen mit dem Kapuzzenschädelchen" zu bereiten. Ärschleintore und Bumerangströme. Fieslingsbrut, sei mir Furcht! Heilige Glücksritter, schützet! Waffen reizen mit Latten, entsetzlich. Mords Abschüsslein-Abschüsslein: hamwa-alle, hamwa-alle. |