|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
14.12.2006, 15:06 | #1 |
Facing The Abyss
I can feel the scars on my skin
Can see growing darkness anywhere The light continuously grows thin Falling down into depths of despair Living in a scared nation Becoming drowned Heart full of Trepidation Corpses that weren`t found Why does nobody care for each other People get torn asunder Helping someone becomes bother Rotten corpses are no wonder In times like these Death is a twiner with poison of disease Life`s value gets thinner In the eyes of everyone in all hearts the right to live comes undone the chance to be happy is torn apart Maybe it will stay forever a mystery Why people prefer suffering why they choose misery and not peace within Their hearts must`ve gotten black and cold A disgusting piece of cruelness Seems like their souls are sold And to pay back, they`d had to confess What monsters they are Had to fight the beast deep inside Cuz they`ve gone too far Too far to just hide We need to save the society reach humanity again stop all the cruelty and become each other`s friend. Ich denke, der genauere Sinn erschliesst sich beim Lesen |
|
21.02.2007, 15:45 | #2 |
Deinen Stil kann ich nicht bewerten,
aber zum Inhalt hätt ich was zu sagen... Ich hab einen Freund, der als Journalist so gut wie alle Krisenregionen der letzten paar Jahrzehnte besucht hat. Grad war er im Libanon und hat das palästinensische Flüchtlingslager Shatila besucht. Das existierte schon, als du noch nicht auf der Welt warst und erreichte Mitte der 80er traurige Berühmtheit durch ein grausames Massaker an Zivilisten. Und die Menschen dort sind immer noch unten im Angrund. Wir scheinen nichts gelernt zu haben. Ich glaube nicht mehr an "die Gesellschaft". An einen Wandel der machthabenden Monster schon dreimal nicht. Aber wenn sich jeder seinem eignen Abgrund stellt, wär im Kleinen vielleicht schon einiges gewonnen. |
|
22.02.2007, 03:28 | #3 |
Hallo Friedéro,
leider kann mich dieses nicht vom Hocker reißen. Inhaltlich ist es mir zu dünn (peace and love... nun, wenn`s so einfach wäre) - darüber kann auch die englische Sprache nicht hinwegtäuschen. Letztere erscheint mir wenig elegant, teils klingt sie auch zu 'deutsch', obwohl die ein oder andere Umstellung (z.B. "Maybe it will stay forever a mystery") vermutlich aufrgrund des Reim[zwang]es vorgenommen wurde. Aber schön ist das trotzdem nicht. Warum schreibst Du nicht in einer Sprache, die Dir leichter aus der Feder fließt? ...nichts für ungut! Liebe Grüße |
|