![]() |
|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
![]() |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
![]() |
#1 |
![]()
she's the one cause she
she's like the wind always around to blow up my mind but when I try to please I know, she's gone with the sin and noone's left to believe in she's the one cause she she's on a train and when I try to step on she leaves town oh I know, I am too late she's waving with a smile, asking me to wait so she's the one cause she she's like a child when I call her name she doesn't answer and I know she's there as soon as I'm mine I think it's her smile which taught me to shine |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
abgemeldet
|
she ain't smiling anymore, by windchill minus four.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
![]()
I love it!
Aber irgendwie versteh ich den letzten Satz nicht... soll es wirklich heissen: as soon as I'm mine?... Für mich ergibt des irgendwie keinen Sinn. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
![]()
I am mine = bedeutet so viel wie sich selbst gefunden haben, "man selbst sein"...
kleine anleihe von der pearl jam nr. "I am mine" ich glaube auf dem riot act album. http://www.azlyrics.com/lyrics/pearljam/iammine.html |
|
![]() |
![]() |