Poetry.de - das Gedichte-Forum
 kostenlos registrieren Letzte Beiträge

Zurück   Poetry.de > Gedichte-Forum > Zeitgeschehen und Gesellschaft

Zeitgeschehen und Gesellschaft Gedichte über aktuelle Ereignisse und über die Menschen dieser Welt.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 02.12.2009, 20:14   #1
männlich j.j.remigi
 
Benutzerbild von j.j.remigi
 
Dabei seit: 04/2005
Ort: Luzern CH
Beiträge: 146

Standard Nataly

Ein Mann sitzt im Haus der spielt mit den Schlüsseln der zählt
der zählt in der blauen Stunde dein Geld Nataly
er zählt es und schliesst dich ins Zimmer & es löschen die Lichter
er lässt seine Helfer zu dir
er lässt sie dich zwingen lässt graben ein Grab in der Tiefe
er geht: bald kannst du es besser

Ein Mann sitzt im Haus der spielt mit den Schlüsseln der zählt
der zählt in der blauen Stunde dein Geld Nataly
dein Geld Erika
das gibt euch Erfahrung ihr werdet so reicher
ihr werdet gut

Er meint das brauchen sie für später das will dann ihr Mann
er greift nach den Pässen & prüft sie sie wissen es längst
sie kommen zu mir ich gebe Erfahrung & mache sie reich

Er sagt es & legt seine Schlüssel vor sie kannst zeigen du willst es von dir aus
er sagt es & hält in der Tasche die Pässe

Ein Mann spielt mit Schlüsseln dein Geld Nataly
er hilft dir nach oben er kennt dich genau
er hat dich gemacht & dein Reichtum
er lässt sie dich zwingen er schenkt dir Erfahrung
das will auch dein Mann & denk an die Familie

Er meint so leben sie besser sie kommen zurecht
die ein zwei Jahre vergessen da lebt es sich leicht
sie können es lernen ich helfe dabei & bald schicken sie Schwestern
nein sie sind nicht dumm & das Grab in der Tiefe

dein Geld Nataly
dein Geld Erika



(frei nach Paul Célan: Todesfuge)
j.j.remigi ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 02.12.2009, 20:24   #2
männlich Phobipp
 
Benutzerbild von Phobipp
 
Dabei seit: 11/2009
Ort: Hinter den Spiegeln
Alter: 38
Beiträge: 449

Wahre Geschichte:
Die Todesfuge habe ich gestern Abend zum ersten Mal gelesen. Deswegen kam mir dein Text gleich etwas bekannt vor.

Leider kann ich weder mit dem Original noch mit deiner Bearbeitung etwas anfangen. Ist einfach nicht mein Stil...

Grüße.
Phobipp ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 02.12.2009, 23:55   #3
weiblich Sonja
 
Benutzerbild von Sonja
 
Dabei seit: 07/2009
Ort: In meiner eigenen Welt...
Alter: 33
Beiträge: 1.157

Ich kenne die Todesfuge nicht.

Und um ehrlich zu sein, bin ich mir nicht ganz sicher, ob ich deinen Text richtig verstanden habe?
Geht es um Zwangsprostitution?
Und wieso taucht am Ende auf einmal Erika auf?
Ist es Nataly`s Schwester, Freundin, Kollegin?

Ist der Mann, ihr Vater, ich meine du hast geschrieben, dass er sie gemacht hat? Oder hat er zu einer Prostituierten gemacht?

Ich kann damit gerade nicht soviel anfangen.
Nicht weil er schlecht ist, sondern weil ich nicht so wirklich hinter den Sinn der Geschichte steige.
Sonja ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.12.2009, 08:41   #4
weiblich Ilka-Maria
Forumsleitung
 
Benutzerbild von Ilka-Maria
 
Dabei seit: 07/2009
Ort: Arrival City
Beiträge: 31.104

Abgesehen vom Rhythmus und der freien Form kann ich ebenfalls keinen Bezug zur "Todesfuge" herstellen. Paul Celan hatte sein Gedicht (unter Anwendung von Musiktechniken) im Jahr 1945 geschrieben und darin eindrucksvoll die Judenvernichtung durch die Nationalsozialisten verarbeitet, wie z.B. folgende Zeilen verdeutlichen:

"... der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar Margarete
er schreibt es und tritt vor das Haus und es blitzen die Sterne er pfeift seine Rüden herbei
er pfeift seine Juden hervor läßt schaufeln ein Grab in der Erde
er befiehlt uns spielt auf nun zum Tanz ..."

Was mich an der "freien" Bearbeitung etwas stört, sind die grammatischen Fehler. Ohne diese Ungenauigkeiten wäre der Text sicherlich verständlicher und besser interpretierbar. Das Firmen-"&" finde ich auch nicht schön, kann es als Stilmittel aber akzeptieren.

LG
Ilka-M.
Ilka-Maria ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.12.2009, 16:53   #5
männlich j.j.remigi
 
Benutzerbild von j.j.remigi
 
Dabei seit: 04/2005
Ort: Luzern CH
Beiträge: 146

@ Ilke:
Es ist vielleicht ein allzustarker Vergleich "Zwangs"-prostitution mit dem Genozid. Aber: In der grösse ist auch dieses Leid schwer zu fassen. Was tun wir diesen Menschen (Bevölkerungen) an. Wie gross sind die Leiden, die dadurch auch noch Jahre später entstehen?

Zu den grammatischen Fehlern. Ich bin das Gedicht nochmals durchgegangen und habe keine (vielleicht hat es ja doch) solchen gefunden. Oft ist es jedoch der Perspektivenwechsel der danach aussieht - oder eine beabsichtigte dadurch entstehende Doppeldeutigkeit. Ich überlege mir sehr wohl, was ich da aussagen will. Vergleiche dazu "zu wie entsteht ein Gedicht" (https://www.poetry.de/showthread.php?t=903)
Aber die Rückmeldungen hier geben Dir recht - es scheinen zu viele und zu willkürliche Perspektivenwechsel zu sein.

@ Sonja
nein, ihr Vater kommt nicht vor. Aber oft hört man ja, dass diese Frauen freiwillig hier seien. Vergleich mit dem Schlüssel, den sie nehmen könne. Aber es werden Pässe zurückbehalten und Familien bedroht oder finanzielle Abhängigkeiten geschaffen. Einiges ist aus der Perspektive des Zuhälters, der sich so legitimiert, geschrieben. Erika ist keine Schwester, sondern eine Leidensgenossin und wird auch schon im ersten Teil genannt. Ausserdem spricht neben dem Zuhälter ein Erzähler.

@Phibiopp
Ich habe die Todesfuge nicht bearbeitet, um sie zu verbessern. Für mich gab es ein Thema, dessen Gegenwart mich erschreckt und beschämt.
Und da gab es auch noch diese Todesfuge, die mich von der Rhytmik her fasziniert. Durch das Umschreiben eines Textes bekomme ich viel Inneres vom Text mit, wie er gemacht wurde, was wie zusammenhängt. Um zu lernen und um mein Gefühl zu schärfen, versuche ich dann den einen eigenen Text/Inhalt in diese Form zu transportieren. Aber es ist schon so, es ist dann nicht wirklich mein eigener Text - eher eine Übung. Weswegen ich diese dann als "frei nach" kennzeichne.


An alle Drei: Herzlichen Dank für die Rückmeldungen. Eure Anregungen habe ich aufgenommen. Mal schauen, was kommt.

Euer

remigi
j.j.remigi ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.12.2009, 23:47   #6
weiblich Sonja
 
Benutzerbild von Sonja
 
Dabei seit: 07/2009
Ort: In meiner eigenen Welt...
Alter: 33
Beiträge: 1.157

Achso.
Aber wie meinst du das neben dem Zuhälter spricht ein Erzähler?
Müsste es dann nicht auch Anführungszeichen geben?
Sonja ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen für Nataly

Stichworte
gesellschaft




Sämtliche Gedichte, Geschichten und alle sonstigen Artikel unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
Das von den Autoren konkludent eingeräumte Recht zur Veröffentlichung ist Poetry.de vorbehalten.
Veröffentlichungen jedweder Art bedürfen stets einer Genehmigung durch die jeweiligen Autoren.