Poetry.de - das Gedichte-Forum
 kostenlos registrieren Forum durchsuchen Letzte Beiträge

Zurück   Poetry.de > Gedichte-Forum > Gefühlte Momente und Emotionen

Gefühlte Momente und Emotionen Gedichte über Stimmungen und was euch innerlich bewegt.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 22.12.2008, 21:15   #1
Nemamiah
 
Dabei seit: 12/2008
Beiträge: 2

Standard Liebe Freunde.

Guten abend.

Ich bin eine Jugend aus Norwegen, und interessiere mich sehr für Gedichte sogar wie Sprache. I möchte gern Deutsch lernen, und hoffe, dass ich in neuen Gedichten vertiefen kann. Sie haben sicher schon bemerkt, dass mein Deutsch nicht auf einem hohem Niveau ist, aber ich will gern lernen. Dann bitte, korigieren mich, wenn ich Fehler schreibe. I brauche eure Hilfe, bitte.

I will auch versuchen, norwegische Gedichte zu übersetzen, und gleichzetig versuchen, die Reim und der Rythmus wahrzunehmen.
Ich will auch mit der Zeit meine eigenen Gedichte einreichen.
Diese ist mein erste Gedicht, und es heißt "Schmerz", und der Name des Dichters ist Olaf Bull. Er war ein unruhiger Mann, dessen Seelenleben war voll von Angst und Verzweiflung, weil er erlebte, dass nichts auf ewig andauern konnte. 1933 starb er, nach Jahren mit eisenhartem Alkoholismus, 50 Jahre alt.


Schmerz


Zitat:

Sie brennt in dem Herz bei Nacht und bei Tag:

-Ist sie auf ewig mein?

Denn hinter meinem einzelnen Herzschlag

liegt ein schmerzhaften Nein; -

Sie jagt hinter meinen Leidenschaftsglut

und färbt mein Dasein so rot wie Blut;

- Ist sie auf ewig mein?



Es passiert, danke Himmel, sie kommt zurück

und sagt, sie liebt mich dennoch!

Ich knie aus Dankbarkeit für mein Glück,

ich erleichte und schwebe hoch!

Aber sie fängt mich eilig in ihren Schoss

mit Wörtern, die machen, die Wahrheit bloß;

- Man kann niemals auf ewig sein.



*



Dann nimmst du mir die Hände, du bist aus Licht,

dein Antlitz wird leidenschaftsweiß - -

Du willst mich umarmen - vermagst es nicht,

und dein Mund wird zittrig und heiß - -

Du fragst niemals aus Liebe - aus Angst fragst du,

und blickst mir die Augen, außer Ruh‘;

Verzeih mir – nun auf ewig dein?


In diesem Gedicht habe ich viele, künstnerliche Freheit benutzt, und das Thema ist ein bisschen anders als das Ursprünglische. Anstatt des wierderholten Satz "auf ewig mein" uzw, sagt das Gedischt "Liebt (sie), liebt sie mich?" auf Norwegisch. Es gibt wahrscheinlich manche, grammatischen Fehler in disem Gedischte. Vielleicht, könntet ihr mir bitte hilfen, die Fehler zu korrigieren.

Hoffe es gefällt euch.

Mit herzlischen Grüßen

Nemamiah
Nemamiah ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.12.2008, 00:18   #2
Der Kopf wie Wolken
 
Dabei seit: 12/2008
Beiträge: 2

Also ich bin hier zwar auch noch ein Neuling, aber ich möchte dich trotzdem schonmal ganz herzlich hier willkommen heißen. Ich persönlich finde es sehr interessant, hier mal Gedichte aus Skandinavien zu lesen. Ich war zwar selbst noch nie dort, aber was ich bis jetzt jetzt gehört und auf Bildern gesehen habe, hört sich atemberaubend schön an...

Wie auch immer... Zunächstmal die Frage: Möchtest du, dass wir deinen GANZEN Beitrag auf Rechtschreibung und Grammatik korrigieren, oder sollen wir es aufs Gedicht beschränken? Im Posting selbst sind glaub ich die Vokabeln das Hauptproblem.

Liebe Grüße
A.

P.S.: ich glaube dieses Gedicht ist im falschen Unterforum, oder?
Der Kopf wie Wolken ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 23.12.2008, 11:09   #3
Nemamiah
 
Dabei seit: 12/2008
Beiträge: 2

Hallo!

Ich danke Ihnen für Ihren Willkommensgruß. I will/werde ein paar norwegische Gedichte übersetzen, und dann brauche ich Hilfe, um die Gedichte korrekt zu schreiben. Hauptsächlich hoffe ich, dass ihr die Grammatik der Gedichte korrigieren könntet, weil das die wichtigste ist. Aber habt ihr Zeit zu korrigieren den ganzen Beitrag, bin ich sehr zufrieden. Aber klar, ich verlange das selbsverständlich nicht.

In norwegischen Gedischten kann man Schönheit und Zartheit finden, und ich hoffe, dass ich etwas für die Welt zeigen kann. Ich interessiere mich für die Periode 1800-1950, die vielde litteraturhistorische Epoche einhalten (die Romantik, der Realismus (Ibsen z.B), der Naturalismus, die Neuromantik und der Neurealismus). Weil ich auch Deutsch lernen will/soll, dachte ich, dass ich zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen konnte, Lyrik auf Deutsch zu schreiben.

Ob dieser Betrag in falschem Forum ist, weiß ich nicht. Man merkt, es ist viele Deutsch, was ich fortgesezt nicht verstehen kann. Aber mit der Zeit, kann die Sprache auf eimen richtigem, hohem Niveu werden.



Alles Liebe



Nemamiah
Nemamiah ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen für Liebe Freunde.

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche



Sämtliche Gedichte, Geschichten und alle sonstigen Artikel unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
Das von den Autoren konkludent eingeräumte Recht zur Veröffentlichung ist Poetry.de vorbehalten.
Veröffentlichungen jedweder Art bedürfen stets einer Genehmigung durch die jeweiligen Autoren.