Poetry.de - das Gedichte-Forum
 kostenlos registrieren Letzte Beiträge

Zurück   Poetry.de > Gedichte-Forum > Gefühlte Momente und Emotionen

Gefühlte Momente und Emotionen Gedichte über Stimmungen und was euch innerlich bewegt.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 17.11.2006, 22:11   #1
foxotrox
 
Dabei seit: 11/2006
Beiträge: 75

Standard klaipeda

Hallo nochmals,

damit sich der Einstieg in meine Texte möglichst unproblematisch gestaltet, wähle ich für meine ersten richtigen Beitrag in diesem Forum ein Gedicht, das in der diesjährigen Oktoberausgabe der Kulturzeitschrift "rabenflug" veröffentlicht wurde. Wenn schon im Profil nachgefragt wird, wo publiziert wurde, kann man seine Bescheidenheit ja gleich ablegen. Kritik ist erwünscht, jetzt mehr denn je, wo es einer breiteren Masse zugänglich gemacht wurde.

klaipeda
----

noch nicht aus dem hemd
gestreift die drucklosen
falten der umarmung
dein winden des
abschieds klaipeda
nicht aus dem schwarz
geduscht die verlorenen
tulpenblätter die neuentdeckten
tränen klaipeda
mokyk
savo
vaikos
klaipeda


Worterklärung:

- Klaipeda ist eine Hafenstadt in Litauen, nicht weit entfernt von der kurischen Nehrung, wo sich Nida befindet. Thomas Mann hat dort des öfteren seine Urlaube verbracht.

- "mokyk savo vaikos" ist litauisch und heißt übersetzt "lehre deine Kinder"

Grütze foxotrox
foxotrox ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 17.11.2006, 22:58   #2
dead_poet
 
Dabei seit: 03/2006
Beiträge: 624

hm, ist mir irgendwie zu viel 'klaipeda'. Langt das nicht im Titel?

den Gebrauch des Litauischen finde ich gut - nur kann ich deren Bedeutung nicht ganz in mein Verständnis des restlichen Textes einordnen. Ich lese Sehnsucht, schmerzliche Abkehr, ein nicht-Abschied-nehmen-können - darin sehe ich aber wenig Lehrhaftes.

die "falten der umarmung" gefallen mir sehr!

Gern gelesen - werde wann anders nochmal ein bisschen drüber sitzen, dann werde ich vielleicht mehr verstehen.

Liebe Grüße,
dead
dead_poet ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.11.2006, 00:54   #3
la tristesse
 
Dabei seit: 08/2006
Beiträge: 93

Ich finde es wunderschön, auf eigenartige Weise. Verwirrend, aber in aller erster Linie wunderschön.

Mehr davon
Alles Liebe,
triste
la tristesse ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.11.2006, 01:32   #4
evilsuperbitch
 
Dabei seit: 08/2006
Beiträge: 1.073

foxmox,

rabenflug hat eine gute wahl getroffen. ein guter einstand im forum. ob klaipeda zu häufig vorkommt? kaum. zum beispiel strukturiert die wiederholung, trägt einen gedanken den text entlang. auch klanglich wirkt sich klaipeda in den text geschickt. 'nicht aus dem schwarz geduscht' ist ungeheuerlich gut, großes kino. - ach, verdammt, was d. mit mir angestellt hat!

gruß. evilsuperbitch.

höre john legend - used to love u.
evilsuperbitch ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.11.2006, 17:10   #5
foxotrox
 
Dabei seit: 11/2006
Beiträge: 75

@dead_poet

Vergänglichkeit und Abschied, in letzter Konsquenz den den Tod zu lernen und akzeptieren, heißt ein Stück näher an der eigenen gelebten Freiheit zu sein. Vielleicht ist dies die Lehre, auch wenn der regelmäßige Takt im Wiederholen Klaipedeas genau diesem Verlust entgegen wirkt. Aber dann trotzdem loszulassen...nur mehr dieses Wort mit sich tragen zu können und keine materielle Realität dahinter, da greifen wir zurück in die Phantasieländer unser Kindheit, wo die Poesie ihr Zukause hat. Kann ich da nicht nur die Vergangenheit lehren, die Trennung von diesen Ländern?

Grütze foxotrox
foxotrox ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 29.11.2006, 16:38   #6
yokatta
Gast
 
Beiträge: n/a

Wie genau wird Klaipeda ausgesprochen? Die Zeilenbrüche sind hier virtuos gesetzt, so dass zum Beispiel Windendes möglich wird. Es gefällt auch beim dritten, vierten Lesen gut und besser und ich habe hier ein kleines anthologietaugliches Werk vor mir, das weiß ich. Ehrlich. Mehr davon!

Liebe Grüße, Euer Yokatta!
  Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen für klaipeda




Sämtliche Gedichte, Geschichten und alle sonstigen Artikel unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
Das von den Autoren konkludent eingeräumte Recht zur Veröffentlichung ist Poetry.de vorbehalten.
Veröffentlichungen jedweder Art bedürfen stets einer Genehmigung durch die jeweiligen Autoren.