Poetry.de - das Gedichte-Forum
 kostenlos registrieren Letzte Beiträge

Zurück   Poetry.de > Gedichte-Forum > Humorvolles und Verborgenes

Humorvolles und Verborgenes Humorvolle oder rätselhafte Gedichte zum Schmunzeln oder Grübeln.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 19.01.2024, 18:37   #1
männlich jokal
 
Benutzerbild von jokal
 
Dabei seit: 08/2023
Ort: Österreich
Beiträge: 69

Standard Beim Dokta Mundart

Beim Dokta

I sitz do beim Dokta und schau mi so um,
wos d`Leitln so feit,
um mia umadum.

Da oa vaziagst Gsicht,
es wiad oan e scho gonz schia,
den plogt bestimmt d`Gicht,
wei er hoit si sei Knia.

An Umschlog mit Topfn,
hota e scho prowiat,
der hot eahm nix ghoifn
und dös schlogt si aufs Gmiat.

Nehm eahm sitzt a Weiwö,
scho nimma gonz jung,
de sogt mia tuat Brust weh,
mia hots auf da Lung.

Schnö nu a poar Huasta,
dös heat si schia au
und wons net glei aufheat,
daun renn i davo.

Dawei i so do sitz und weita sinnier,
sogt oana gonz laut,
i gspias auf da Lewan,
dös kimmt gwiss von Bia.

I denk ma kunnt sei,
sei Bau is hibsch rund,
die Foarb e sein Gsicht,
is a net recht gsund.

Oisa gonza a wenig schwammig,
i moanat hot scho,
wonnst bei den do wo audruckst,
kimmt wirkli s`Bia au.

Hitzt kimmt Oana eina,
gonz grea und gonz blau,
grod hot mi mei Ross tret,
dös woas a genau.

Wo is den da Dokta,
dass a mi richt,
mir wochst do a Düwi,
mitn im Gsicht.

I geh glei eini zu eahm,
wei mia tuat ois weh,
augfongt beim Kopf ,
bis oi zu da Zeh.

Gonz bluati is d`Nosn,
geh,seids so liab,
i muaß eng schnö via geh.
bevoa i drau stiab.

Hiatzt wetzn owa d`Leit,
auf da Benk hin und her,
schaun gonz zwida drei,
wei dös is a rechts Gscherr,
won der a moi drin is,
kimmt a Zeit net dahea.

Do reißt da Dokta de Tiar auf,
liabe Leit s`wird net gmurrt,
wei won oan a Ross tret,
daun tuat des net gut.

Er kriagt a poar Spritzn,
daun flick man schnö zaum,
en a Stund bi i feachti,
länga ko dös net daun.

Hiazt geht`s richti los,
a jeda schneitzt und huast,
schnauft, vadraht seini Augn,
de Herpasserei is elendi,
dös is net zum Glaum.

I pock zaum, i geh daun glei hoam,
woit neta Tablettn,
und hear lauta Schmoarn.

Ois a gsundi bi eina,
woat i nu long,
daun bi i sicha,
moargn wieda bein Dokta
und a sterbenskronk.
jokal ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 02.02.2024, 20:13   #2
männlich Georg C. Peter
 
Benutzerbild von Georg C. Peter
 
Dabei seit: 03/2017
Ort: Karlsruhe
Beiträge: 834

Zitat:
Zitat von jokal Beitrag anzeigen
Ois a gsundi bi eina,
woat i nu long,
daun bi i sicha,
moargn wieda bein Dokta
und a sterbenskronk.
Übersetzung:
Gesund bin ich hinein gegangen,
aber wenn ich noch lang warte,
dann bin ich sicher
morgen wieder beim Doktor
und auch sterbenskrank.


Lieber Jokal,

ich lese Deine Dialekt- Gedichte wirklich gerne und verstehe auch immerhin 90% davon (glaube ich zumindest ).
Ich fürchte aber, dass, so ganz ohne Übersetzung, die Poetry.de-Nutzer, die OBERHALB von Bayern, Hessen und der Pfalz geboren sind, Dir nicht so recht folgen können!

Pfirdi!
Schorsch aus Baden
Georg C. Peter ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.02.2024, 14:08   #3
männlich jokal
 
Benutzerbild von jokal
 
Dabei seit: 08/2023
Ort: Österreich
Beiträge: 69

Standard Beim Dokta

Lieber Schorsch !

Vorerst möchte ich dir gratulieren, dein Verständnis meiner Reime in Mundart, hat 100% schon so gut wie erreicht und darüber freue ich mich, vor allem auch deshalb weil ich auch deine humorvollen Reime sehr zu schätzen weis. Es ist mir bewusst, dass nicht jeder mit meinen Ausdrücken was anfangen kann, das Problem ist nur, dass bei einer allgemein verständlichen Abänderung, die Reime und wahrscheinlich auch die Pointen vor die Hunde gehen würden.

zB Während ich da sitz und weiter nachdenke (statt sinnier),
sagt einer laut,
ich spürs auf der Leber,
das kommt gewiss vom Bier.

od Ich denke mir, könnte sein
sein Bauch ist schön rund,
die Farbe in seinem Gesicht,
ist auch ungesund.

Ich weiß, nichts ist unmöglich, aber zeitweis kimmt hoit bei mia da Hoabuachani oder auch Hoizwüdi (Hainbücherne u Holzwilde) durch.

In diesem Sinne
glg vom Jokal aus dem Salzkammergut
jokal ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.02.2024, 07:13   #4
kofski
abgemeldet
 
Dabei seit: 01/2024
Beiträge: 378

Ich antworte erst jetzt, weil meine KI so lange gebraucht hat, um herauszufinden, dass das gar keine Sprache ist.
(Sorry, Spaß muss sein)
Das Reimschema wechselt mir zu sehr. ABCB zu ABCA und zurück, dann wird es ganz aufgegeben, trotzdem reimt es sich weiter.
Ich musste an so mancher Stelle schmunzeln und die Pointe gefällt mir gut. Ich würde es vielleicht etwas kürzen und dafür das Reimschema straffer durchziehen.
LG
kofski ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.02.2024, 09:59   #5
männlich jokal
 
Benutzerbild von jokal
 
Dabei seit: 08/2023
Ort: Österreich
Beiträge: 69

Standard KI ausgetrickst

Toll, dass du deine KI austricksen konntest. Gebe dir recht, dass der Stil etwas unorthodox ist. Freut mich, wenn es dich trotzdem zum Schmunzeln verleitet hat. Hinsichtlich der Länge des Reimes verweise ich auf meine elendig langen Wartezeiten beim Arzt und verspreche dir feierlich, dass ich diesem, bei meinem nächsten Besuch, den Ausdruck in der vollen Länge unter die Nase halten werde.
Im übrigen danke für die Kritik, die ich, da sie immer auf lustige Weise rüberkommt, wohlwollend zur Kenntnis nehme.

LG
jokal ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen für Beim Dokta Mundart



Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Dialekte und Mundart Lucifer Sonstiges und Small Talk 14 25.02.2017 21:41
Schatzerl (Mundart) von Daheim Liebe, Romantik und Leidenschaft 5 22.08.2016 12:34
Pulverschnee (Kölsche Mundart) foenicks Humorvolles und Verborgenes 7 02.08.2015 20:32
Kellnerfrust (Versuch in Mundart) Kirmesbollo Sonstiges Gedichte und Experimentelles 1 15.04.2012 23:24
Arbeitsmoral (Vorsicht: saarländische Mundart!) Schmuddelkind Humorvolles und Verborgenes 7 23.06.2011 19:37


Sämtliche Gedichte, Geschichten und alle sonstigen Artikel unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
Das von den Autoren konkludent eingeräumte Recht zur Veröffentlichung ist Poetry.de vorbehalten.
Veröffentlichungen jedweder Art bedürfen stets einer Genehmigung durch die jeweiligen Autoren.