Poetry.de - das Gedichte-Forum
 kostenlos registrieren Letzte Beiträge

Zurück   Poetry.de > Gedichte-Forum > Düstere Welten und Abgründiges

Düstere Welten und Abgründiges Gedichte über düstere Welten, dunkle und abgründige Gedanken.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 16.08.2006, 17:11   #1
Blackfarah
 
Dabei seit: 08/2006
Beiträge: 10

Standard Leidensende

Leidensende

Der letzte Tanz, er war für mich
und doch drehst du dich einfach um.
Liebster, mein Herz schlägt nur für dich.
Augen sprechen – Mund bleibt stumm.

Dämonen quälen mich im Schlaf.
Mein Herz zerbricht in tausend Scherben.
Wenn ich nicht bei dir sein darf,
dann will ich tausend Tode sterben

Ich habe alles dir gegeben,
meine Liebe und mein Herz.
Ich will ohne dich nicht leben,
nicht mit diesem argen Schmerz

Die Rosen, die du mir gebracht,
sind lang schon welk und tot.
Und in dieser dunklen Nacht
färbt sich mein Laken rot.

Es ist mein Blut das sachte tropft,
aus meinen wunden Adern fließt.
Mein Herz zum letzten Male klopft,
ein Zyklus der sich endlich schließt.
Blackfarah ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.08.2006, 19:59   #2
lichtelbin
 
Dabei seit: 07/2006
Beiträge: 626

Standard RE: Abschied

hi zuerst finde ich das gedicht sehr schön... die stimmung ist gut rübergebracht, die sprache fließt sehr schön! was mir auffällt, ist, dass du das "nur" bei "mein herz schlägt nur für dich" rauslassen solltest... es hinkt... leider wirken die vergleiche und ausdrucksweißen ein wenig abgeklatscht... naja trotzdem sehr angenehm zu lesen

engelsgruß, lichtel
lichtelbin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.08.2006, 20:23   #3
Exilya
 
Dabei seit: 01/2006
Beiträge: 289

solche texte tu ich schnell als kitsch ab-
nicht deins.
Es ist von einer filligranen ehrlichkeit die schaudern lässt.

Es gefällt mir sehr gut, gerade die erste strophe ist auch technisch sehr ausgereift.

Wenn ich jetzt 2 dinge kritisiere , mach ich es nur weil ich denke das es noch einen hauch perfekter sein kann, sei mir also bitte nicht böse:

1.) In der 4. Strophe:
"Die Rosen, die du mir gebracht,
sind lang schon welk und tot.
Und in dieser dunklen Nacht
färbt sich mein Laken rot." denke ich das man in der 2ten Zeile , dem metrum halber lieber schreiben sollte: sind schon lange welk, und tot ...so bricht es die metrik nicht, vlt hab ichs aber auch nur falsch betont gelesen?

2.) finde ich du solltest wirklich eine andere überschrift finden! "Abschied" , so heißen sicherlich millionen gedichte- aber ich finde DEINS wäre es wert sich abzusetzen, und das würde dann schon im titel anfangen... wenn du willst kann ich mir ja gedanken machen und dir ein paar titel vorschlagen?...wie du willst...

achja außerdem ist dein avatare wundervoll )


liebe grüße, dich verehrend-
Exilya
Exilya ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.08.2006, 21:38   #4
Blackfarah
 
Dabei seit: 08/2006
Beiträge: 10

Tausend Dank!
Ich habe eigentlich eher ein Faible für englische Gedichte, daher fällt mir Deutsches nicht so leicht.
Ja, Ihr habt recht, ein wenig ausgelutscht sind die Reime schon, dennoch habe ich sie so belassen, weil sie ausdrücken was ausgedrückt werden soll.

@lichtelbin Wenn Du es richtig liest, dann müsste Dir aber auffallen, das die Silbenmelodie der dritten Zeile mit der aus der ersten Zeile übereinstimmt. Oder habe ich Dich da falsch verstanden?

@Exylia
Deine Kritik ist berechtigt, doch eigentlich ist die Wahl der Worte und auch die Reihenfolge so, wie ich es am harmonischten finde.
Die Überschrift ist wirklich platt, wenn Du Lust hast, dann kannst Du mir ja Vorschläge machen. Aber bitte per PN, muss ja nicht jeder mitreden!




______________
edit am 17.08.2006. 23:34

Ja, wie Ihr sehen könnt habe ich es umbenannt.

Ich hoffe, dieser Titel passt besser.

Ich empfinde ihn, also lass ich ihn nun so.

Was meinst Du, Exilya? Besser?


-zusammengefügt- ravna.
Blackfarah ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.08.2006, 19:34   #5
Exilya
 
Dabei seit: 01/2006
Beiträge: 289

ja ich bin zufrieden )
grüße
Exilya ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.08.2006, 19:38   #6
Blackfarah
 
Dabei seit: 08/2006
Beiträge: 10

Danke, Exilya!

Ich finde den Titel nun auch besser!
Blackfarah ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 20.08.2006, 20:00   #7
lichtelbin
 
Dabei seit: 07/2006
Beiträge: 626

mh... hast recht, war zu verbohrt beim lesen, stimmt, es passt so... sorry

engelsgruß, lichtel
lichtelbin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 20.08.2006, 22:41   #8
Blackfarah
 
Dabei seit: 08/2006
Beiträge: 10

*lach* Ich nehme es Dir ja nicht übel, lichtelbin!

Ist schon okay so!
Blackfarah ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 20.08.2006, 23:39   #9
Yve
 
Dabei seit: 12/2005
Beiträge: 756

So, erst mal: Der Text gefällt mir auch sehr gut. Form und Metrik sind wirklich ausgereift und es lässt sich flüssig lesen.

Für mich persönlich ist es ein wenig zu kitschig und na ja..abgetragen. Das Thema an sich meine ich damit. Obwohl ich es wirklich gut nachvollziehen kann...

Mit dem vorhergegangenen Titel war ich auch nicht zufrieden...aber dieser hier ist besser.

Und du solltest wirklich bei deutschen Gedichten bleiben, das kannst du doch

Ansonsten wirklich gelungen. Gern gelesen.

Yve
Yve ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 21.08.2006, 00:20   #10
Blackfarah
 
Dabei seit: 08/2006
Beiträge: 10

Danke, Yve, ich habe allerdings noch sehr viele englische Gedichte auf "Vorrat", die werde ich Euch nach und nach mal vorstellen.
Blackfarah ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 21.08.2006, 00:23   #11
Yve
 
Dabei seit: 12/2005
Beiträge: 756

Ja tu das, obwohl ich mich eigentlich nicht mit fremdsprachigen Gedichten beschäftige. Da geht mir zu viel Sinn und Tiefgründigkeit verloren, weil ich außer 7 Jahre Schulenglisch nichts weiter habe Aber ich denke andere wird das sicher freuen, wenn du mehr postest.

Yve
Yve ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen für Leidensende




Sämtliche Gedichte, Geschichten und alle sonstigen Artikel unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
Das von den Autoren konkludent eingeräumte Recht zur Veröffentlichung ist Poetry.de vorbehalten.
Veröffentlichungen jedweder Art bedürfen stets einer Genehmigung durch die jeweiligen Autoren.