Poetry.de - das Gedichte-Forum
 kostenlos registrieren Letzte Beiträge

Zurück   Poetry.de > Gedichte-Forum > Internationale Gedichte

Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 13.06.2009, 13:21   #1
weiblich Chino
 
Benutzerbild von Chino
 
Dabei seit: 06/2009
Alter: 31
Beiträge: 46

Standard Dreams of hope

I hear the waves crashing down on the cliffs.
The sun is shining,a warm breeze is touching my hair.
I feel happy and relaxed how it used to be,
a long time ago.
The water is cold,but it feels warm and refreshing to me
at that moment.

I notice a smile on my face.
Everyone passing me smiles too.
The atmosphere on the beach is pleasant
and different than it used to be.

This is how my life is in my dreams.
This is the way I want it to be.
These are my hopes and dreams...

But then I get pulled back in reality.
And I wake up noticing it was still all just a dream,
a dream full of hope,hope for change.


Würde mich sehr über Antworten freuen!
Chino ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.06.2009, 19:21   #2
weiblich C.Alvarez
 
Benutzerbild von C.Alvarez
 
Dabei seit: 07/2006
Ort: Mauritius, stella clavisque maris indici
Beiträge: 4.889

Liebe chino,

dein Gedicht finde ich einerseits wunderschön, die Schilderung deiner Gefühle ist so echt, genau wie die Landschaftsbilder. Man ist mittendrin. In deinen Emotionen und in deiner Landschaft.

Andererseits frage ich mich, warum hast du das in Englisch geschrieben? Okay, es ist sicher kein schlechtes Englisch. Dennoch holpert es beim Lesen dann und wann und wenn ich mir den Text in Deutsch vorstelle, wäre er beeindruckender, eindringlicher. Weil es die Muttersprache ist, oder du wie ich zumindest damit aufgewachsen bist.

Kompliment für deinen Text - deutsch oder englisch

corey
C.Alvarez ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.06.2009, 22:21   #3
weiblich Chino
 
Benutzerbild von Chino
 
Dabei seit: 06/2009
Alter: 31
Beiträge: 46

Hallo Corazon!
Vielen Dank für deine Antwort zu meinem Gedicht!
Es freut mich,dass es dir gefällt,doch andererseits hast du auch Recht:Es sind wirklich ein paar Stellen drin wo es holpert und ich bestimmt noch so einiges verbessern könnte!
Ich schreibe viele Gedichte...die meisten in meiner Muttersprache Deutsch,doch manchmal fällt es mir irgendwie leichter meine Gefühle im englischen auszudrücken und dann weiß ich nicht wie ich das auf Deutsch schreiben soll.Muss wohl daran liegen dass ich im Ausland aufgewachsen bin und sowieso viel in Englisch denke...Aber es ist ein guter Tipp von dir zu sagen dass es vielleicht in Deutsch besser klingen könnte.Ich werde es auf jeden Fall mal ausprobieren es auf Deutsch umzufassen.
Vielen Dank nochmal
Chino
Chino ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.06.2009, 22:39   #4
männlich movfaltin
 
Dabei seit: 06/2009
Ort: Glei newwa da Elegdrisch
Alter: 42
Beiträge: 130

Hi chino,

ein paar kleine Änderung hätte ich definitiv noch anzubringen im Englischen:
Statt "how it used to be" fände ich "as it used to be" passender.
"different than it used to be" ist ein (wie ich finde hässlicher) umgangssprachlicher Amerikanismus, da würde ich eher die ubiquitäre und schrifttumkompatiblere Version "different from what it used to be (like)" präferieren.
Überdies klänge "pulled back into reality" etwas passender in meinen Ohren als "pulled back in reality".
Die Zeile mit "noticing it was still all just a dream" würde ich etwas umstellen, etwa so: "noticing it all was still just a dream".
Und ebenso könnte statt "smiles" "is smiling" stehen, würde wohl aber nur bescheuert klingen. Also besser doch nicht.
Klingt am Ende fast wie eine Mischung aus MLK mit seinen molehills in Mississippi und Barack Obama in seiner inauguration address. Mal an eine politische Karriere in den Staaten gedacht? ;-)

Für Englischgedichte böte sich übrigens das Forum unter http://dict.leo.org vortrefflich an.

hth

Cheers,
MovFaltin

Zitat:
Zitat von Chino Beitrag anzeigen
I feel happy and relaxed how it used to be
...
I notice a smile on my face.
Everyone passing me smiles too.
The atmosphere on the beach is pleasant
and different than it used to be.
...
But then I get pulled back in reality.
...
And I wake up noticing it was still all just a dream,
movfaltin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.06.2009, 17:12   #5
weiblich Chino
 
Benutzerbild von Chino
 
Dabei seit: 06/2009
Alter: 31
Beiträge: 46

Zitat:
Statt "how it used to be" fände ich "as it used to be" passender.
"different than it used to be" ist ein (wie ich finde hässlicher) umgangssprachlicher Amerikanismus, da würde ich eher die ubiquitäre und schrifttumkompatiblere Version "different from what it used to be (like)" präferieren.
Überdies klänge "pulled back into reality" etwas passender in meinen Ohren als "pulled back in reality".
Die Zeile mit "noticing it was still all just a dream" würde ich etwas umstellen, etwa so: "noticing it all was still just a dream".
Hi MovFaltin!
Vielen Dank für deine Tipps zu meinem Gedicht!
Deine Vorschläge sind nicht schlecht und vielleicht werde ich einiges auch davon übernehmen da es dann weniger umgangssprachlich klingen würde.Zum Beispiel mit dem pulled back into reality klingt wahrscheinlich viel besser wenn mans liest!
Dein Vorschlag mit dem,,noticing it all was still just a dream''finde ich ehrlich gesagt,dass es vom Satzbau falsch klingt...das ,,all''ist irgendwie am falschen Platz oder nicht?Klar könnte man es so schreiben aber es klingt fuer mich danach als ob jemand es direkt aus dem deutschen üebersetzt hätte...

Zitat:
Klingt am Ende fast wie eine Mischung aus MLK mit seinen molehills in Mississippi und Barack Obama in seiner inauguration address. Mal an eine politische Karriere in den Staaten gedacht? ;-)
Haha das ist mir garnicht so aufgefallen als ich es geschrieben habe!
Aber du hast recht:Klingt wirklich nach einer Rede von Obama!
Bin ziemlicher Obama Fan..vielelicht war ja doch noch ein Stück davon bei mir in der Erinnerung ohne dass ich dran gedacht habe!

Vielen Dank für deine Tipps
Chino
Chino ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen für Dreams of hope



Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
dreams Alexiel Internationale Gedichte 4 03.05.2007 13:53
The land of dreams Mummy Internationale Gedichte 5 11.06.2006 13:33
abgekabelt - wireless dreams Hassi Geschichten, Märchen und Legenden 0 05.09.2005 09:30
Flower of hope Saphire Internationale Gedichte 5 13.07.2005 15:30
Escape into Hope tandreas Geschichten, Märchen und Legenden 7 20.03.2005 12:23


Sämtliche Gedichte, Geschichten und alle sonstigen Artikel unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
Das von den Autoren konkludent eingeräumte Recht zur Veröffentlichung ist Poetry.de vorbehalten.
Veröffentlichungen jedweder Art bedürfen stets einer Genehmigung durch die jeweiligen Autoren.