|
|
Gefühlte Momente und Emotionen Gedichte über Stimmungen und was euch innerlich bewegt. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
24.08.2006, 18:32 | #1 |
Geschenke
Du hättest mir alles gegeben
Doch ich hätte nicht bezahlen können Für mich hättest du die Welt gedreht Doch mir wurde schwindelig Auf Rosen hättest du mich gebettet Doch vom Duft wird mir schlecht Und hättest du mir dein Herz geschenkt So hätt ich es versehentlich kaputt gemacht. Für N. |
|
24.08.2006, 18:36 | #2 |
mh... eigentlich ganz gut... aber ich würde das beschenkt bei Rosen mit du hättest mich auf rosen gebettet... denn das geschenkt wiederhohlt sich... sonst gefällts mir
engelsgruß, lichtel |
|
24.08.2006, 18:39 | #3 |
Ha, danke, das war die Stelle an der ich kein Wort wusste!
Danke! LG |
|
24.08.2006, 18:41 | #4 |
gerngeschehen... man hilft, wo man kann
engelsgruß, lichtel |
|
24.08.2006, 18:48 | #5 |
ich hab mit der letzten Zeile zu kämpfen.
Sie gefällt mir nicht, sie hat keine Pointe. Jemand einen Vorschlag? Lichtel? |
|
24.08.2006, 18:50 | #6 |
Vorschlag?!
mir fällt jetzt akut ein: "aber was soll ich schon mit zwei herzen?" oder "aber ich hab doch schon eines, oder?" oder "aber das macht mir zuviel krach, wenn es schlägt!" aber das ist vermutlich auch nicht besser... aber ich find das ende schon ok... warum auch nicht? das ich flüchtet sich von einer ausrede in die andere |
|
24.08.2006, 18:56 | #7 |
die Vorschläge gefallen mir im Grunde gut,
nur glaub ich würden sie die traurige Atmosphäre ein bisschen kaputt machen... Ich glaub ich lass das mal auf mich wirken und entscheide dann. Die Meinung eines Dritten wär toll... LG und nochmal Danke ;-) |
|
03.09.2006, 03:27 | #8 |
gut dann dritte ich mal.
schöne idee auf jeden fall. dreimal doch... anaphern sind mE nach inzwischen arg langweilig geworden. lieber rauslassen wenn sie nicht sein müssen. dann ziehst du den konjunktiv nicht durch: 4. zeile müsste "Doch mir würde[wäre] schwindelig (werden/dabei/...)[geworden]" gleiches in der 6. zeile. in der 8. hast du den konjunktiv wieder. ich sehe hinter dieser inkonsequenz keinen tieferen sinn, vielleicht hat es einen, wenn ja: verrat ihn mir bitte. mit den und's an zeilenanfängen hast du es auch irgendwie... gut, mache ich auch gern. aber manchmal kann man sich das echt klemmen. in der letzten zeile muss definitiv das zeite "t" bei "hät" weg und dafür ein "'" hin. oder wahlweise das "t" behalten und ein "e" ran. dann immer "hättest". das liest sich nicht schön. arbeite mal insgesamt dran. streich alles durch was dir nicht gefällt, ersetz es, arbeite wieder dran. viel erfolg dabei, ravna |
|
03.09.2006, 03:37 | #9 | |
Zitat:
hät' ? Ganz sicher nicht. Lass es stehen, wie es ist! Jeder weiß, was gemeint ist, da braucht man kein Apostroph zu setzen. |
||
03.09.2006, 03:47 | #10 |
stimmt, der her finsternis hat recht. gott bin ich müde. das t muss auf jeden fall bleiben. aber entweder "'" oder "e" solltest du schon ranbasteln.
|
|
03.09.2006, 15:22 | #11 |
Ich kanns nicht!
Ich sitze hier vor einem weißen Blatt Papier, das mich total hämisch auslacht und ich kanns nicht! Ich weiß nicht, wie ich die Sachen, die mir nicht gefallen, rausnehmen soll. Ohne die Sachen klänge es so: Du mir alles gegeben Doch ich nicht bezahlen Für mich du die Welt gedreht Auf Rosen du mich gebettet Doch vom Duft mir schlecht Und du mir dein Herz geschenkt Ende. Mehr geht nicht. Und wie soll ich das jetzt wieder zusammenfügen? ich bin total am Ende... Hilfe! Sha |
|
03.09.2006, 15:34 | #12 |
ich denk ich ersetz mal eben ravna
hast die welt für mich gedreht doch ich konnt nicht bezahlen vom duft der rosenbetten wurd mir schlecht -das "du hast mir alles gegeben" und "du hast mir dein herz geschenkt" find ich persönlich so abgedroschen kitschig, wenn du das mit dem herzen noch drin haben willst vielleicht so: hast die welt für mich gedreht doch schenktest du mir dein herz könnt ich nicht bezahlen so in etwa gruß, guardian |
|
03.09.2006, 15:38 | #13 |
danke guardian,
für deinen ersatz Danke, du hast mir gerade wirklich wirklich weitergeholfen. Ich denke, ich mach es vielleicht so...? Hast die Welt für mich gedreht doch mir wurde schwindelig vom Duft der Rosenbetten wurde mir schlecht Und dein Herz Hab ich kaputt gemacht. lg, Sha |
|
03.09.2006, 15:45 | #14 |
hm ich weiß nicht, so hast du dreimal dieses verkehren ins negative drin, das find ich schon wieder zuviel, weils vorhersehbar wird. mal ein anderer gedanke:
die welt drehst du und lässt rosenbetten duften von beidem wird mir schlecht |
|
04.09.2006, 04:36 | #15 |
guardian ist einfach der beste vorstellbare ersatz er liest meine gedanken
ich finde sowohl, dass du, shadow, dich in deiner version 2 verbessert hast, als auch, dass guardi mit seiner danach angebrachten kritik sehr richtig liegt. allerdings denke ich, dass sein "von beidem wird mir schlecht" bereits zu sehr in die einfache sprache abrutscht, die du in deiner version der letzten strophe zukommen lässt. fände es besser, wenn der satz etwas... hmmm... mehr an die sprache der vorangegangen zeilen anlehnen würde. vielleicht so etwas wie: "beides verursacht mir übelkeit". na, in der richtung. ich bin einfach zu müde gerade. |
|