Poetry.de - das Gedichte-Forum
 kostenlos registrieren Letzte Beiträge

Zurück   Poetry.de > Gedichte-Forum > Liebe, Romantik und Leidenschaft

Liebe, Romantik und Leidenschaft Gedichte über Liebe, Herzschmerz, Sehnsucht und Leidenschaft.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 29.04.2007, 14:15   #1
pusteblume
 
Dabei seit: 04/2007
Beiträge: 277

Standard Einen Sinn lesen

Lies die Welt
und zerreiße jede Seite

Ich könnte
was du willst
mit jeder Silbe
sprechen

sogar fühlen

Zuschlagen aber
werde ich dich nie

begreifen

bis du verstaubst
ist mein Versuch

zu leben
pusteblume ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 29.04.2007, 14:34   #2
apnoe
 
Dabei seit: 01/2007
Beiträge: 785

hi,
pusteblume.
ich liebe bücher und auch anderes...
und was du meinst, versteh ich daher sehr gut.
schöner zusammenhang.

falls du nicht aus der schweiz bist, dann schreibt man zerreiße..
und die zeilenaufteilung würde ich überdenken, ebenso wie die großschreibung von ich in der zweiten strophe, auch wenn du keine satzzeichen machst, hast du andere satzanfänge groß geschrieben.
obwohl du begreifen oben und unten haben möchtest, oder?,
würde ich mich wegen der sinnmäßigen lesbarkeit für unten entscheiden..würde ich.

mag deinen text.
lg epona
apnoe ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 29.04.2007, 14:49   #3
pusteblume
 
Dabei seit: 04/2007
Beiträge: 277

Hallo epona,

Ich liebe Bücher auch, deshalb der Vergleich mit einer geliebten Person. aber ich verstehe schon, dass du so eine beziehung auch zu büchern haben kannst

nein ich bin nicht aus der schweiz. heutzutage kann man doch alles schreiben wie man will, was das nicht das ziel der reformderreformderreformderreform?
das Ich wird natürlich auch ausgebessert.
Ich mag "begreifen" aber da behalten. Ich mag es nicht, den lesern vorzuschreiben, wie es gehört, deshalb setzte ich das ... in die mitte, damit jeder einen sinn findet. (titel! ... ist mir jetzt erst aufgefallen)

Dankesehr, ehrt mich.

Lieben Gruß
pusteblume ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 29.04.2007, 16:17   #4
apnoe
 
Dabei seit: 01/2007
Beiträge: 785

hi, pusteblume,
missverstanden...ich habe den inhalt auch nicht auf bücher bezogen..
das einzige, was die reformierte reform der reformierten reform beibehalten hat, waren die s-regeln...gut.gut. nur als hinweis.
ich wusste übrigens schon beim schreiben, dass du zum thema begreifen rumzicken wirst.ich habe also recht? na gut.
behalt es dort.
ich weiß ja, dass alle leser so intelligent sind, wie du meinst.
lg,
epona
apnoe ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 29.04.2007, 16:34   #5
pusteblume
 
Dabei seit: 04/2007
Beiträge: 277

Hallo,

achso, gut.
ich dachte immer die s-regeln haben sie auch geändert...
8o rumzicken? tzz
na jetzt behalt ichs erst recht dort !

Lieben Gruß
pusteblume ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 29.04.2007, 17:21   #6
apnoe
 
Dabei seit: 01/2007
Beiträge: 785

hab ich gesagt rumzicken? ich habs ja gewusst...
lg epona
apnoe ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 29.04.2007, 17:44   #7
pusteblume
 
Dabei seit: 04/2007
Beiträge: 277

Diese unterschwelligen aussagen klingen für mich immer wie ein befehl, sorrrry

Lieben Gruß
pusteblume ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 29.04.2007, 20:14   #8
Mondenkind
 
Dabei seit: 04/2007
Beiträge: 146

Halllo Pusteblume,

hey, das ist toll
Da auch ich Bücher mag (ja, ich weiß ist ne Metapher.. *g*), hat das Gedicht auch bei mir unter anderem deshalb (zu größerem Teil deswegen, weil es einfach tolltoll ist) seine Wirkung nicht verfehlt.

Gern gelesen, Gruß & Lächeln,
anie
Mondenkind ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 29.04.2007, 20:22   #9
pusteblume
 
Dabei seit: 04/2007
Beiträge: 277

Hallo prinzessin,

sehr nett, danke. finde ich tolltolltoll. =) danke fürs lesen.

Lieben Gruß
pusteblume ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen für Einen Sinn lesen




Sämtliche Gedichte, Geschichten und alle sonstigen Artikel unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
Das von den Autoren konkludent eingeräumte Recht zur Veröffentlichung ist Poetry.de vorbehalten.
Veröffentlichungen jedweder Art bedürfen stets einer Genehmigung durch die jeweiligen Autoren.