Poetry.de - das Gedichte-Forum
 kostenlos registrieren Forum durchsuchen Letzte Beiträge

Zurück   Poetry.de > Gedichte-Forum > Internationale Gedichte

Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 06.12.2006, 19:50   #1
männlich Skidbladnir
 
Benutzerbild von Skidbladnir
 
Dabei seit: 12/2006
Ort: Freiberg (Sachsen)
Alter: 35
Beiträge: 223

Standard Desiderium

Desiderium

Ubi ovam in stabulum est,
agricola a aliis reis occupatur.
Ovis coram vulpei in tuto est,
sed agricolam Ovis morto per
vulpam desiderare non scit.

Skidbladnir ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.12.2006, 20:54   #2
Appelschnut
 
Dabei seit: 07/2006
Beiträge: 279

Juhu, ein Lateingedicht! Melde mich wieder, wenn ich übersetzt habe...
Appelschnut ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.12.2006, 21:00   #3
männlich Skidbladnir
 
Benutzerbild von Skidbladnir
 
Dabei seit: 12/2006
Ort: Freiberg (Sachsen)
Alter: 35
Beiträge: 223

ok. wenn du fertig bist und ich deine meinug hab stell ich mein zweites rein...
Skidbladnir ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.12.2006, 16:29   #4
Appelschnut
 
Dabei seit: 07/2006
Beiträge: 279

Es hat mich amüsiert, dieses Gedicht... Die Bildersprache ist sehr passend: Eier, Bauer, Fuchs - es passt einfach zusammen. Trotzdem, leider reißt es mich jetzt auch nicht so vom Hocker. Aber ich weiß um die Schwierigkeiten, die es macht etwas ins Lateinische zu übersetzen...
Eine Frage habe ich aber noch: Ei heißt doch "ovum". Dann kann der Akkusativ doch nicht ovam sein, ist doch auch "ovum", oder?
Lg, die Fußballerin
Appelschnut ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.12.2006, 16:36   #5
männlich Skidbladnir
 
Benutzerbild von Skidbladnir
 
Dabei seit: 12/2006
Ort: Freiberg (Sachsen)
Alter: 35
Beiträge: 223

das liegt daran, dass ovum nicht Ei sondern Schaf bedeutet.*g*
versuch das Ei mal durch ein Schf zu erstzen. Dann erkennst du vielleicht besser, was das Gedicht zu sagen hat und welcher tiefere Sinn sich hier verbirgt
Skidbladnir ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.12.2006, 16:39   #6
Appelschnut
 
Dabei seit: 07/2006
Beiträge: 279

Asche auf mein Haupt... Und das mit Latein-LK... Dann ist schön geworden. Mag ich dann gerne...
Appelschnut ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.12.2006, 17:01   #7
männlich Skidbladnir
 
Benutzerbild von Skidbladnir
 
Dabei seit: 12/2006
Ort: Freiberg (Sachsen)
Alter: 35
Beiträge: 223

hmm... behalt die kategorie im auge...ich stell bald noch eins rein
vielelicht gefällt dir das ja dann besser.
Skidbladnir ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.12.2006, 17:34   #8
Princess-of-Anywhere
 
Dabei seit: 09/2006
Beiträge: 493

Also ich mag es... hat irgendwie was
auch wenn ich fremde Hilfe, von einem Kumpel in Anspruch nehmen musste um hinter die Übersetztung zu kommen...
Aber ich hab es geschafft, oder genauer gesagt er...
ich hoffe aber drauf, dass ich mein Latinum bekomme...

lg
Princess
Princess-of-Anywhere ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.12.2006, 18:30   #9
männlich Skidbladnir
 
Benutzerbild von Skidbladnir
 
Dabei seit: 12/2006
Ort: Freiberg (Sachsen)
Alter: 35
Beiträge: 223

Ähhm, vielleicht ist es für das Verständnis gut, wenn ich mal die Übersetzung poste.
Jeder, der Latein hat kennt das Phänomen, dass man sich noch so sicher mit einer Übersetzung sein kann und der Lehrer noch etwas anderes hat...

also es mag so viel heißen wie:

Ist das Schaf erst im Stall
kümmert sich der Bauer um andere Dinge.
Das Schaf ist vor dem Fuchs sicher,
doch weiß der Bauer nicht,
dass das Schaf den Tod durch den Fuchs ersehnt.
Skidbladnir ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.12.2006, 20:09   #10
Appelschnut
 
Dabei seit: 07/2006
Beiträge: 279

Genau, so lautete es auch bei mir. Und ja, ich weiß, die Antwort nach deiner Hilfestellung war sehr kurz angebunden, weil ich gerade Besuch bekommen hatte...
Ich finde, es ist ein sehr weises Werk. Es regt zum Nachdenken an und hat eine schöne Bildersprache. Wie ein Fabel...
Lg, Fußballerin
Appelschnut ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.12.2006, 20:19   #11
foxotrox
 
Dabei seit: 11/2006
Beiträge: 75

Gefällt auch mir sehr gut. Jeder verlieht seiner Angst ein eigenes Gesicht, dieser Gedanke wird hier treffend und in aller nötigen Kürze zu einem Fabel-haften Aphorismus gedichtet.

Grütze foxotrox
foxotrox ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 11.12.2006, 11:34   #12
männlich Skidbladnir
 
Benutzerbild von Skidbladnir
 
Dabei seit: 12/2006
Ort: Freiberg (Sachsen)
Alter: 35
Beiträge: 223

dankeschön
Es war meine Absicht, die idee möglichst klein zu verpacken ohne unnötige ablenkungen. Das Wesentliche hab ich versucht darzustellen - in verbindung mit dem Aphorismuselement bzw des Bildes des Schafes im Stall, dem seine Sicherheit zu wieder ist.

Lateinern mag auffallen, dass ich einen AcI eingebaut habe Eine kleine Schreibübung, die die Schwierigkeit beim Dichten darstelllte, weil ich es gleich in Latein gedichtet habe ohne vorher ein deutsches Gedicht als Grundlage zu nehmen, wie man es normalerweise machen würde.
Gruß: Skid
Skidbladnir ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen für Desiderium

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche



Sämtliche Gedichte, Geschichten und alle sonstigen Artikel unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
Das von den Autoren konkludent eingeräumte Recht zur Veröffentlichung ist Poetry.de vorbehalten.
Veröffentlichungen jedweder Art bedürfen stets einer Genehmigung durch die jeweiligen Autoren.