|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
14.10.2009, 21:02 | #1 |
I know you're right here
I know you're right here.
Looked up in my heart, because I'm afraid to let you go. Athough I know you will never leave me alone, I'm afraid you will. Your body isn't here anymore you're only a shadow of yourself. I want to reach the font of your shadow, but I'm not allowed to. Reaching out for something that is gone for eternity. My tears won't fade, equal howlong I wait. And I selfishly hope you will come and hold me in your arms again. I'm unable to love and unable to trust anyone, because I'm dragging along the memories of your death. My dreams are frozen and my heart a stone. How can I trust and love? |
|
15.10.2009, 01:26 | #2 | |
Forumsleitung
|
Ein sehr trauriges Gedicht.
Aber war das wirklich gemeint: Zitat:
Oder sollte es heißen: Locked in my heart ... ? Gruß Ilka-M. |
|
15.10.2009, 01:27 | #3 | |
Forumsleitung
|
Ein sehr trauriges Gedicht.
Aber war das wirklich gemeint: Zitat:
Gruß Ilka-M. |
|
15.10.2009, 15:37 | #4 |
Ups, ist ein Tippfehler. Sollte "locked" heißen.
Danke fürs anmerken |
|
15.10.2009, 21:40 | #5 | |
Zitat:
And: Beware of those apostrophes. They can even weaken the stress of a line. Cheers, MovFaltin |
||
19.10.2009, 20:38 | #6 |
I will try.
Thanks for the proposition. It sounds better |
|