Poetry.de - das Gedichte-Forum
 kostenlos registrieren Letzte Beiträge

Zurück   Poetry.de > Gedichte-Forum > Gefühlte Momente und Emotionen

Gefühlte Momente und Emotionen Gedichte über Stimmungen und was euch innerlich bewegt.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 24.06.2013, 01:27   #1
männlich Andreas Gritsch
 
Dabei seit: 06/2013
Alter: 44
Beiträge: 83

Standard d´Gmoa beinand

Am Sunda no a Stamperl vor da Mass
na schney auf`d Ross im Spalier,
a Prozession ohne Schnoiza hoaßt Regress
und da Buagamoasta hod koa Plaisir

vom Untadorf ins Obadorf und andersrum
im Kreis lafd` Zeit an Leonhardi,
da Meßma drogd ois Greiz a riesen Drum
für den hod si scho boid de Landpartie

vom Auftsteh aber bis schpat in `d Nochd,
seybst noch da letztn Suppm mit Lauch
hod oiwei grod´s Schnoizn d`Leid hoam brochd
so is und so wuis da ewige Brauch.
Andreas Gritsch ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 24.06.2013, 16:07   #2
weiblich Persephone
 
Benutzerbild von Persephone
 
Dabei seit: 08/2012
Ort: Na, in der Hölle natürlich.
Beiträge: 425

Oa Rossei schena aufbutzt wia des ander,
De Reiter und Fahrer ganz voi Stoiz.
De Weiwa glenzn in Drachtngwanda,
D' Rossara san vo am eignen Hoiz.

Grod am Pfarra wackln de Gnia a weng
- so a Koidbluad is hoid narrisch groß.
Verkrampft gibt a no olle sein Seng
- und na foid a obe vom Ross.
Persephone ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 24.06.2013, 16:13   #3
Thing
R.I.P.
 
Benutzerbild von Thing
 
Dabei seit: 05/2010
Beiträge: 34.998

Ich habs mir mit viel Mühe übersetzt.

Beim "Drum" bin ich über das Solo-m gestolpert;
bei uns nennt man das ein "Trumm".

Gern gerätselt!

Thing
Thing ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 24.06.2013, 16:40   #4
weiblich Rosenblüte
abgemeldet
 
Dabei seit: 05/2010
Beiträge: 2.163

Gutes Gedicht! Auch die Antwort von Persephone.

Aber was ist "Schnoiza"? Ist es das, was man bei uns "Schmoizla" nennt, Schnupftabak? So recht kann ich mir keinen Reim drauf machen.

Niederbairisch?

Gruß Rosenblüte
Rosenblüte ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 24.06.2013, 17:02   #5
weiblich Persephone
 
Benutzerbild von Persephone
 
Dabei seit: 08/2012
Ort: Na, in der Hölle natürlich.
Beiträge: 425

Schnoiza= Knall.

Goaßlschnoiza ist der Peitschenknall(er)
Persephone ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 24.06.2013, 17:04   #6
weiblich Rosenblüte
abgemeldet
 
Dabei seit: 05/2010
Beiträge: 2.163

Ach so, es kommt von Schnalzen. Danke, dann ergibt es Sinn.
Rosenblüte ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 28.06.2013, 12:30   #7
männlich Desperado
 
Benutzerbild von Desperado
 
Dabei seit: 03/2012
Ort: Erde, Europa, Deutschland, Bayern
Beiträge: 1.747

Zitat:
Zitat von Rosenblüte Beitrag anzeigen
Niederbairisch?
Heiliga Kuabinian,
an Pfarra hods vom Rós o'idrahd,
nò muaß i gent mei Droad nó mahn,
zfeidas am Sundó, muang is z'spád.

Das ist niederbairisch.
Desperado ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 28.06.2013, 12:34   #8
weiblich Persephone
 
Benutzerbild von Persephone
 
Dabei seit: 08/2012
Ort: Na, in der Hölle natürlich.
Beiträge: 425

Das kann ja nicht mal ich übersetzen!
Persephone ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 28.06.2013, 13:23   #9
männlich Desperado
 
Benutzerbild von Desperado
 
Dabei seit: 03/2012
Ort: Erde, Europa, Deutschland, Bayern
Beiträge: 1.747

Iawant amoi, wanns gnetta aschlings gähd, foiad ma denascht nu a weng ebs ei, owa des mera hone vogessn, zfai umanand gwen, woaßdas äh, im nägschdn Duaf rens aso scho wieda gans andascht.

S´Veasal gfoid ma fei scho, wiagle sche gschrimm, des anda a.
Da Desbarado
Desperado ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 28.06.2013, 15:02   #10
weiblich Rosenblüte
abgemeldet
 
Dabei seit: 05/2010
Beiträge: 2.163

Zitat:
im nägschdn Duaf rens aso scho wieda gans andascht.
Das stimmt. Und im Allgäu gibt es Dörfer, in denen alle gleich aussehen. Es lebe Multikulti!

Gruß Rosenblüte
Rosenblüte ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 28.06.2013, 15:30   #11
weiblich simbaladung
 
Dabei seit: 07/2012
Alter: 67
Beiträge: 3.073

Grüezi miteinand -

ach nee, ich lass es lieber. Wie immer, wenn ich sowas lese oder höre,
bedaure ich sehr, dass ich keinen Dialekt sprechen kann. Das Enträtseln mit lautem lesen macht Riesenspaß? Und bei manchen Worten hilft auch
Mr. Google weiter.

liebe Grüße an alle, besonders an dich, Andreas!

simbaladung
simbaladung ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen für d´Gmoa beinand




Sämtliche Gedichte, Geschichten und alle sonstigen Artikel unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
Das von den Autoren konkludent eingeräumte Recht zur Veröffentlichung ist Poetry.de vorbehalten.
Veröffentlichungen jedweder Art bedürfen stets einer Genehmigung durch die jeweiligen Autoren.