![]() |
|
|
Internationale Gedichte Sämtliche nicht-deutschsprachige Gedichte. |
![]() |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
![]() |
#1 |
![]()
It's so sad that you're not here
Across my cheek, it runs a tear This day was bad, so full of fear It's so sad that you're not here I am alone and yes I cry I feel so bad, I wish I'd die And your love was just one lie I am alone and yes I cry And everyday I think of you Wrong man! Wrong choice! How could you do? To cure my soul I have no clue And everyday I think of you |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
abgemeldet
|
leider ein teilweise verdammt schlechtes englisch 3rd.
It is so sad you're not here Across my cheek, runs hot a tear My day was bad, so full of fear It is so sad you're not here |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
ääähhh ja... thanks ("May day..." and punctuation...)
You didn't mention my grammar ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
abgemeldet
|
no cause its pretty much ok. hihihihihi...may day was a typo but seemed to be a freudian slip.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
In the 2nd sentence is (more or less) a grammar mistake (by purpose...).
Anyway, there is no mistake in my lines... I am talking about spelling, grammar (apart from the one I mentioned) and punctuation. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
abgemeldet
|
i'm talking about the properly written lyrics.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
OK...
|
|
![]() |
![]() |